《好事近(九日登平山和王帅干应奎)》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    jiǔ
    dēng
    píng
    shān
    wáng
    shuài
    gān
    yìng
    kuí
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • zǒu
    lóng
    shé
    nán
    zuì
    wēng
    zhēn
    weí
    yǒu
    duàn
    gǎng
    shuaī
    cǎo
    shì
    fān
    jīng
  • huáng
    yòu
    西
    fēng
    tóng
    zuò
    xié
    qīng
    xìng
    weì
    lán
    guī
    qíng
    kōng
    míng
    yuè

原文: 素壁走龙蛇,难觅醉翁真迹,惟有断岗衰草,是几番经历。
紫萸黄菊又西风,同作携壶客。清兴未阑归去,负晴空明月。



译文及注释
素壁走龙蛇,难觅醉翁真迹,惟有断岗衰草,是几番经历。
白墙上绘着龙蛇纹,很难找到醉翁的真迹,只有荒凉的断岗和凋零的草,经历了多少次变迁。

紫萸黄菊又西风,同作携壶客。清兴未阑归去,负晴空明月。
紫萸和黄菊随着西风飘落,一同成为携壶客的伴侣。清兴未消散,我将带着明亮的月光归去。
注释:
素壁走龙蛇:指古代壁画上绘有龙和蛇,形象生动活泼。

难觅醉翁真迹:指很难找到醉翁的真迹,即他的真实作品。

惟有断岗衰草:只有断垣残壁和凋零的草木。

是几番经历:指这些断垣残壁和凋零的草木经历了多少次风雨洗礼。

紫萸黄菊又西风:紫萸和黄菊是秋天的花卉,西风吹拂着它们。

同作携壶客:一同拿着酒壶的客人。

清兴未阑归去:清爽的兴致还未消退,还没有回去。

负晴空明月:背负着晴朗的明月。


译文及注释详情»


张榘简介: 张榘,字方叔,号芸窗,南徐(今江苏省宜兴市)人,生卒年均不详,大约在南宋宁宗嘉定初年前后在世。他曾在淳佑年间担任过句容令一职,在宝佑年间担任江东制置使参议、机宜文字的职务。 张榘是一位文学家和词人,他的著作有《芸窗词稿》一卷,此书中的词语优美,富于韵味,成为南宋时期著名的词集之一。《四库总目》也将其列为其中一项重要的文献。 张榘以其出色的文学才华和卓越的官场表现成为南宋时期的名士之一,他的词作对中国文学发展具有较大的影响。尽管其生卒年份不详,但他的名字和作品经过历史的铭记,被传颂至今。