《绛都春(次韵赵西里游平山堂二词)》拼音译文赏析

  • jiàng
    chūn
    yùn
    zhào
    西
    yóu
    píng
    shān
    táng
    èr
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • píng
    shān
    lǎo
    liǔ
    duō
    shào
    shèng
    yóu
    chūn
    chóu
    shī
    shòu
    wàn
    dié
    cuì
    píng
    jiāng
    yān
    hún
    jiù
    qíng
    kōng
    lán
    kǎn
    jīn
    yǒu
    wén
    zhāng
    shēn
    hòu
    huàn
    huí
    shì
    qīng
    yóu
    shàng
    fàng
    huái
    怀
    zūn
    jiǔ
  • zhī
    quán
    huái
    wàn
    shū
    jìng
    cǎo
    绿
    cháng
    tíng
    jīn
    hòu
    xiǎo
    duì
    chū
    jiāo
    huā
    gēng
    chóu
    xián
    shí
    hòu
    xūn
    chóu
    chuī
    chūn
    zhòu
    zuò
    kàn
    róng
    chí
    zhòu
    zhǔ
    bīn
    tóng
    huì
    fēng
    yún
    shèng
    míng
    jiǔ

原文: 平山老柳。寄多少胜游,春愁诗瘦。万叠翠屏,一抹江烟浑如旧。晴空栏槛今何有。寂寞文章身后。唤回奇事,青油上客,放怀樽酒。
知不。全淮万里,羽书静,草绿长亭津堠。小队出郊,花底赓酬闲时候。和薰筹幕垂春昼。坐看蓉池波皱。主宾同会风云,盛名可久。



译文及注释
平山老柳。
寄多少胜游,春愁诗瘦。
万叠翠屏,一抹江烟浑如旧。
晴空栏槛今何有。
寂寞文章身后。
唤回奇事,青油上客,放怀樽酒。

知不。全淮万里,羽书静,草绿长亭津堠。
小队出郊,花底赓酬闲时候。
和薰筹幕垂春昼。
坐看蓉池波皱。
主宾同会风云,盛名可久。

平山老柳。
寄多少胜游,春愁诗瘦。
万叠翠屏,一抹江烟浑如旧。
晴空栏槛今何有。
寂寞文章身后。
唤回奇事,青油上客,放怀樽酒。

知不。全淮万里,羽书静,草绿长亭津堠。
小队出郊,花底赓酬闲时候。
和薰筹幕垂春昼。
坐看蓉池波皱。
主宾同会风云,盛名可久。
注释:
平山老柳:指平山上的老柳树,表示景色宜人的地方。
寄多少胜游:寄托了多少胜游之情,表达了对美好景色的向往。
春愁诗瘦:春天的忧愁使诗意变得瘦弱,表达了作者内心的忧愁情绪。
万叠翠屏:形容山峦重叠如屏障一样,景色壮丽。
一抹江烟浑如旧:江边的烟雾依旧浓郁,形容景色宜人。
晴空栏槛今何有:原本晴朗的天空,现在却不再有人在栏杆上欣赏。
寂寞文章身后:寂寞的是作者的文章,指作者的才华被人遗忘。
唤回奇事:回忆起过去的奇事。
青油上客:指在青油上的客人,表示欢迎客人。
放怀樽酒:放开心情,畅饮美酒。

知不:知道吗,表示提问。
全淮万里:指淮河流域的广阔地区。
羽书静:指书信传递的很安静,没有风声。
草绿长亭津堠:长亭津堠上的草木长得绿茵茵的,形容景色美丽。
小队出郊:小队出发到郊外。
花底赓酬闲时候:在花下赠送酬谢,表示闲暇时光的享受。
和薰筹幕垂春昼:和熏香的帷幕垂下,形容春天的白昼。
坐看蓉池波皱:坐在蓉池边看波浪起伏。
主宾同会风云:主人和客人一同参加盛大的宴会。
盛名可久:名声可以长久流传。


译文及注释详情»


张榘简介: 张榘,字方叔,号芸窗,南徐(今江苏省宜兴市)人,生卒年均不详,大约在南宋宁宗嘉定初年前后在世。他曾在淳佑年间担任过句容令一职,在宝佑年间担任江东制置使参议、机宜文字的职务。 张榘是一位文学家和词人,他的著作有《芸窗词稿》一卷,此书中的词语优美,富于韵味,成为南宋时期著名的词集之一。《四库总目》也将其列为其中一项重要的文献。 张榘以其出色的文学才华和卓越的官场表现成为南宋时期的名士之一,他的词作对中国文学发展具有较大的影响。尽管其生卒年份不详,但他的名字和作品经过历史的铭记,被传颂至今。