《浣沙溪》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    qiān
  • yáng
    liǔ
    chuī
    chén
    yǐng
    jiàn
    píng
    chí
    feī
    weī
    chū
    ér
  • xiān
    bié
    lái
    róng
    shòu
    kān
    chūn
    shèng
    beī
    yāo
    zhī
    kuān
    jìn
    jīn

原文: 杨柳依依窣地垂。麹尘波影渐平池。霏微细雨出鱼儿。
先自别来容易瘦,那堪春去不胜悲。腰肢宽尽缕金衣。



译文及注释
杨柳依依窣地垂。
麹尘波影渐平池。
霏微细雨出鱼儿。
先自别来容易瘦,
那堪春去不胜悲。
腰肢宽尽缕金衣。

汉字译文:
杨柳依依地垂下来。
麹尘波影渐渐平静的池塘。
细雨飘洒,鱼儿跃出水面。
自从别离以来容易瘦,
如何忍受春天离去的悲伤。
腰肢宽阔,金衣上的丝线尽皆磨损。
注释:
杨柳依依窣地垂:杨柳树依依地垂下来,发出窸窣的声音。这句描写了杨柳树的形态和声音。

麹尘波影渐平池:麹尘指的是酒坊中的麸皮,波影指的是水面上的波纹和倒影。这句描写了池塘中的水面逐渐平静下来。

霏微细雨出鱼儿:霏微指的是细小的雨丝,细雨纷纷洒落。这句描写了雨中鱼儿的出现。

先自别来容易瘦:自从离别以来,容易瘦了下来。这句表达了离别后的瘦弱身体。

那堪春去不胜悲:那能忍受春天的离去而不感到悲伤。这句表达了对春天离去的悲伤之情。

腰肢宽尽缕金衣:腰肢宽指的是身材丰满,缕金衣指的是衣服上的金丝细线。这句描写了人物的身材和衣着。


译文及注释详情»


方千里简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!