《点绛唇(六月十四日夜,与社友泛湖过西陵桥,已子夜矣。)》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
    liù
    yuè
    shí
    shè
    yǒu
    fàn
    guò
    西
    líng
    qiáo
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
  • shān
    yuè
    suí
    rén
    cuì
    píng
    fēn
    qiū
    shān
    yǐng
    diào
    chuán
    guī
    jìn
    qiáo
    wài
    shī
    xīn
    jiǒ
  • duō
    shào
    huā
    gài
    yuān
    yāng
    lěng
    西
    fēng
    dìng
    lián
    pān
    bìn
    piān
    jìn
    qín
    tái
    jìng

原文: 山月随人,翠苹分破秋山影。钓船归尽。桥外诗心迥。
多少荷花,不盖鸳鸯冷。西风定。可怜潘鬓。偏浸秦台镜。



译文及注释
山月随人,翠苹分破秋山影。
钓船归尽。桥外诗心迥。
多少荷花,不盖鸳鸯冷。西风定。可怜潘鬓。偏浸秦台镜。

山上的月亮随着人的行动,翠绿的苹果分散在秋山的影子中。
钓船已经归尽,桥外的诗意却不同寻常。
多少荷花,没有遮盖鸳鸯的寒冷。西风已经停息。可怜潘鬓,特意沾湿了秦台的镜子。
注释:
山月随人:山中的月亮随着人的移动而变化。

翠苹分破秋山影:翠绿的苹果树叶在秋山的影子中分散开来。

钓船归尽:钓鱼的船归去了,不再出现。

桥外诗心迥:桥外的心情与桥上的心情截然不同。

多少荷花:有多少荷花。

不盖鸳鸯冷:没有盖住鸳鸯,鸳鸯感到冷。

西风定:西风停止了。

可怜潘鬓:可怜的女子的发髻。

偏浸秦台镜:特意沾湿了秦台上的镜子。


译文及注释详情»


史达祖简介: 史达祖(1163~1220年),字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感,充满了沉痛的家国之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词也反映了他的心情。史达祖的词被称为《梅溪词》,共有112首。