《点绛唇(卢守席上)》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
    shǒu
    shàng
  • [
    sòng
    ]
    guō
    yìng
    xiáng
  • guī
    lái
    hòu
    chē
    zài
    huā
    huǎn
    jīn
    xīn
    yàng
    jīng
    huá
  • zhǔ
    yuè
    bīn
    huān
    zuì
    pàn
    shǔ
    tíng
    xiāo
    qiě
    tīng
    sān
    duǒ
    huā
    néng

原文: 五马归来,后车载得如花女。缓歌金缕。新样京华舞。
主悦宾欢,一醉祛袢暑。停箫鼓。且须听取。三朵花能语。



译文及注释
五马归来,后车载得如花女。
缓歌金缕,新样京华舞。
主悦宾欢,一醉祛袢暑。
停箫鼓,且须听取。
三朵花能语。

五匹马归来,后车载着美丽的女子。
慢慢地唱着歌,金色的丝线。
崭新的样式,繁华的京城中的舞蹈。
主人高兴,宾客欢乐,一醉解除炎热的困扰。
停止吹箫和击鼓,现在要听一听。
三朵花能够说话。
注释:
五马归来:指五匹马回到家中,表示归来的喜悦。
后车载得如花女:指后面的车上载着美丽的女子,形容她们容貌出众。
缓歌金缕:指悠扬的歌声如金丝般细腻。
新样京华舞:指新颖的京华舞蹈,表示时尚和繁华。
主悦宾欢:指主人欢喜宾客的欢乐。
一醉祛袢暑:指喝醉酒来消除炎热的感觉。
停箫鼓:指停止吹奏箫和敲击鼓。
且须听取:表示要继续聆听。
三朵花能语:指三位女子能够用花朵传递信息。


译文及注释详情»


郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。