《西江月(寿韩宰)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    shòu
    寿
    hán
    zǎi
  • [
    sòng
    ]
    guō
    yìng
    xiáng
  • shì
    guò
    xīn
    suì
    shēng
    chén
    qià
    zhàn
    yuán
    xiāo
    meí
    xiāng
    tái
    xià
    yǒu
    huān
    yáo
    jīn
    yǐn
    fēng
    liú
    nián
    shào
  • zàn
    jiè
    niú
    dāo
    cān
    bào
    weǐ
    qiào
    zhèng
    chéng
    sān
    guī
    cháo
    shì
    tiān
    biān
    zhào

原文: 乐事无过新岁,生辰恰占元宵。湄湘台下有欢谣。今尹风流年少。
暂借牛刀凫舄,宜参豹尾鸡翘。政成三异合归朝。拭目天边紫诏。



译文及注释
乐事无过新岁,生辰恰占元宵。
湄湘台下有欢谣。今尹风流年少。
暂借牛刀凫舄,宜参豹尾鸡翘。
政成三异合归朝。拭目天边紫诏。

愉快的事情无过于新年,生辰正好是元宵节。
在湄湘台下有欢乐的歌谣。如今的尹风流年轻。
暂时借用牛刀、凫舄,宜参猎豹的尾巴、鸡的翘尾。
政治成就三者不同,合而归于朝廷。令人瞩目的紫诏出现在天边。
注释:
乐事无过新岁:新年的快乐事情没有比这更多的了。
生辰恰占元宵:生日正好是元宵节。
湄湘台下有欢谣:在湄湘台下有欢乐的歌谣。
今尹风流年少:现在的尹(指作者自己)风流倜傥,年轻有为。
暂借牛刀凫舄:暂时借用牛刀和凫舄(古代的一种鞋子),表示自己暂时借用了别人的东西。
宜参豹尾鸡翘:适宜参照豹尾和鸡翘(古代的一种服饰),表示自己应该效仿他们的优点。
政成三异合归朝:政治成就三个不同的人合并回朝廷。
拭目天边紫诏:擦亮眼睛看天边的紫色诏书,表示自己受到了皇帝的赏识和任命。


译文及注释详情»


郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。