原文: 爱日迎长月向圆。当年飞堕蕊珠仙。相门赫奕人争羡,阃则柔嘉世所贤。
罗纸贵,彩衣鲜。鼎来盛事乐无边。妇姑夫妇孙和子,同住人间五百年。
译文及注释:
爱日迎长月向圆。
当年飞堕蕊珠仙。
相门赫奕人争羡,
阃则柔嘉世所贤。
罗纸贵,彩衣鲜。
鼎来盛事乐无边。
妇姑夫妇孙和子,
同住人间五百年。
爱日:热爱阳光的日子
迎长月:迎接圆满的月亮
向圆:向着圆满的方向
当年:往昔的时光
飞堕:飞舞降落
蕊珠仙:美丽的仙女
相门:婚姻之门
赫奕:光彩照人
人争羡:众人争相羡慕
阃则:门槛
柔嘉:温柔美好
世所贤:世人所称赞
罗纸:华丽的纸
贵:珍贵
彩衣:五彩斑斓的衣裳
鲜:鲜艳
鼎来:盛大的场面
盛事:盛大的事情
乐无边:欢乐无限
妇姑夫妇孙:女子、女儿、妻子、孙子
和子:一同
同住:共同生活
人间:人世间
五百年:长久的时光
注释:
爱日迎长月向圆:爱日,指喜爱的日子;迎长月,迎接圆月。表达了对美好时光的期待和追求。
当年飞堕蕊珠仙:指古代传说中的仙女,形容女子美丽出众。
相门赫奕人争羡:相门,指婚姻;赫奕,形容光彩耀眼;人争羡,指人们都羡慕嫉妒。形容婚姻美满,引起他人的羡慕和嫉妒。
阃则柔嘉世所贤:阃,指门阀;柔嘉,形容温柔美好;世所贤,指世人所推崇。形容女子温柔美好,受到世人的推崇。
罗纸贵,彩衣鲜:罗纸,指华丽的纸;彩衣,指色彩鲜艳的衣物。形容婚礼的繁华喜庆。
鼎来盛事乐无边:鼎来,指喜庆的场合;盛事,指盛大的事情;乐无边,形容喜悦无限。形容喜庆的场合非常热闹喜庆。
妇姑夫妇孙和子:指家庭中的各个成员,包括妇女、姑娘、夫妻、孩子等。
同住人间五百年:指夫妻共同生活在人间的时间长久。
译文及注释详情»
郭应祥简介: 郭应祥,字承禧,临江(今江西九江)人,生卒年均不详,约公元1224年前后在世。郭应祥是南宋宁宗时期的进士,据推测他于嘉定年间(1208-1224)考中进士。他官至楚、越两地官员,其他事迹不可考。 虽然郭应祥的生卒年份不详,但根据史书记载,他已经是南宋宁宗嘉定年间的进士,因此大约出生于12世纪初。而因为其他事迹不可考,无法确认他去世的时间。