《西江月(武昌妓徐楚楚号问月索题)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    chāng
    chǔ
    chǔ
    háo
    wèn
    yuè
    suǒ
  • [
    sòng
    ]
    liú
    guò
  • lóu
    shàng
    jiā
    rén
    chǔ
    chǔ
    tiān
    biān
    hào
    yuè
    tóng
    máng
    weí
    juàn
    xiá
    shì
    wèn
    zhōng
    qíng
  • yuán
    shào
    què
    yīn
    shì
    quē
    duō
    jìng
    cháng
    é
    màn
    chóu
    chú
    feī
    guò
    huà
    lán
    西

原文: 楼上佳人楚楚,天边皓月徐徐。呼童忙为卷暇须。试问中情几句。
圆少却因底事,缺多毕竟何如。嫦娥无语谩踌躇。飞过画栏西去。



译文及注释
楼上佳人楚楚,天边皓月徐徐。
呼童忙为卷暇须。试问中情几句。
圆少却因底事,缺多毕竟何如。
嫦娥无语谩踌躇。飞过画栏西去。

楼上佳人楚楚,指的是楼上的美丽女子,容貌娇美动人。
天边皓月徐徐,形容天空中的明亮月光缓缓地流动。
呼童忙为卷暇须,召唤仆人忙着卷起帘子。
试问中情几句,试问楼上佳人的内心情感有几句话能表达。

圆少却因底事,指的是圆月的亮度少却因为地面的事物而显得不够明亮。
缺多毕竟何如,缺少的部分究竟如何。
嫦娥无语谩踌躇,嫦娥无言,只是犹豫不决。
飞过画栏西去,形容月亮从画栏的西边飞过。
注释:
楼上佳人楚楚:楼上的美丽女子娇媚动人。
天边皓月徐徐:天空中的明亮月亮慢慢升起。
呼童忙为卷暇须:叫仆人快点卷起帘幕。
试问中情几句:请问中间的情感有几句。

圆少却因底事:圆满的事情却因为底细而变得不圆满。
缺多毕竟何如:缺少的东西到底如何。
嫦娥无语谩踌躇:嫦娥无话可说,只能犹豫不决。
飞过画栏西去:飞过画栏向西方飞去。


译文及注释详情»


刘过简介: 刘过(1154~1206),南宋文学家,字改之,号龙洲道人。他出生于吉州太和(今江西泰和县)人,在庐陵(今江西吉安)长大。刘过因四次应举不中,最终流落江湖,一生都是身穿布衣过完。 尽管身份卑微,但他的文学天赋鹤立鸡群,备受陆游、辛弃疾等文学巨匠赏识,同时他与陈亮、岳珂等人交友甚密。刘过的词风与辛弃疾相似,表达了他抗金抱负的豪迈之情,凭借他的狂逸而具有独特的风格。因此,他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,并与刘仙伦共同被称为“庐陵二布衣”。 刘过逝世于昆山,江苏,现在他的墓地还清晰存在。他的主要作品有《龙洲集》、《龙洲词》等。可以说,刘过是南宋时期文学界中的一位杰出代表,他在艰苦的生活环境中追求自由,表达了他对人生理想和价值的追求。