《浣溪沙(春晚书情)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    chūn
    wǎn
    shū
    qíng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    guò
  • qiáng
    wài
    shī
    湿
    yān
    cān
    chà
    xiǎo
    shù
    绿
    yīn
    yuán
    cán
    chūn
    zhōng
    jiǔ
    luò
    huā
    qián
  • hǎi
    yàn
    chéng
    cháo
    zhōng
    shì
    guān
    céng
    mián
    rén
    jiān
    duàn
    è
    yīn
    yuán

原文: 墙外濛濛雨湿烟。参差小树绿阴圆。残春中酒落花前。
海燕成巢终是客,鳏鱼入夜几曾眠。人间一段恶因缘。



译文及注释
墙外蒙蒙雨湿烟。参差小树绿荫圆。残春中酒落花前。
海燕成巢终是客,鳏鱼入夜几曾眠。人间一段恶因缘。
注释:
墙外濛濛雨湿烟:墙外雨水湿润了烟雾,形容雨天的景象。

参差小树绿阴圆:参差不齐的小树丛成了一个绿色的圆形阴影,形容树木的景象。

残春中酒落花前:在残余的春天里,酒杯中的酒在花前洒落,形容春天的景象。

海燕成巢终是客:海燕筑巢在别处,最终还是客人,形容海燕的行为。

鳏鱼入夜几曾眠:鳏鱼在夜晚入水,几次曾经睡眠,形容鳏鱼的行为。

人间一段恶因缘:指人世间的一段不好的因果关系,形容人世间的不幸遭遇。


译文及注释详情»


刘过简介: 刘过(1154~1206),南宋文学家,字改之,号龙洲道人。他出生于吉州太和(今江西泰和县)人,在庐陵(今江西吉安)长大。刘过因四次应举不中,最终流落江湖,一生都是身穿布衣过完。 尽管身份卑微,但他的文学天赋鹤立鸡群,备受陆游、辛弃疾等文学巨匠赏识,同时他与陈亮、岳珂等人交友甚密。刘过的词风与辛弃疾相似,表达了他抗金抱负的豪迈之情,凭借他的狂逸而具有独特的风格。因此,他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,并与刘仙伦共同被称为“庐陵二布衣”。 刘过逝世于昆山,江苏,现在他的墓地还清晰存在。他的主要作品有《龙洲集》、《龙洲词》等。可以说,刘过是南宋时期文学界中的一位杰出代表,他在艰苦的生活环境中追求自由,表达了他对人生理想和价值的追求。