《鹧鸪天》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    liú
    guò
  • lóu
    wài
    yún
    shān
    qiān
    wàn
    chóng
    huà
    meí
    rén
    xiǎo
    lián
    lóng
    fēng
    chuī
    liǔ
    chūn
    yóu
    qiǎn
    xuě
    diǎn
    xiōng
    nuǎn
    weì
    róng
  • xié
    shǒu
    chù
    yòu
    xiāng
    féng
    lán
    xīn
    shì
    láng
    tóng
    beī
    quàn
    gāo
    ér
    jiǔ
    shí
    xiāo
    jīn
    nuǎn
    zhàng
    lóng

原文: 楼外云山千万重。画眉人隔小帘栊。风垂舞柳春犹浅,雪点酥胸暖未融。
携手处,又相逢。夜阑心事与郎同。一杯自劝羔儿酒,十幅销金暖帐笼。



译文及注释
楼外云山千万重。
画眉人隔小帘栊。
风垂舞柳春犹浅,
雪点酥胸暖未融。

携手处,又相逢。
夜阑心事与郎同。
一杯自劝羔儿酒,
十幅销金暖帐笼。

楼外的云山重重叠叠。
画眉的人隔着小帘栊。
春风轻拂垂舞的柳枝,
雪点点落在温暖的胸膛上未融化。

手牵着手,再次相逢。
夜深人静时,心事与郎共同。
举杯自劝羔羊酒,
十幅销金的暖帐笼。
注释:
楼外云山千万重:楼外有千万重云山,形容景色壮丽。

画眉人隔小帘栊:画眉人指女子,隔着小帘栊相望。

风垂舞柳春犹浅:春天的柳树被风吹得垂舞,说明春天还不算很深。

雪点酥胸暖未融:胸前有雪点,暖意未消。

携手处,又相逢:手牵手的时候,又相遇了。

夜阑心事与郎同:夜深人静时,心事与心爱的人一同。

一杯自劝羔儿酒:自己喝一杯羔羊酒,表示自我安慰。

十幅销金暖帐笼:十幅销金暖帐笼,形容富丽堂皇的卧室。


译文及注释详情»


刘过简介: 刘过(1154~1206),南宋文学家,字改之,号龙洲道人。他出生于吉州太和(今江西泰和县)人,在庐陵(今江西吉安)长大。刘过因四次应举不中,最终流落江湖,一生都是身穿布衣过完。 尽管身份卑微,但他的文学天赋鹤立鸡群,备受陆游、辛弃疾等文学巨匠赏识,同时他与陈亮、岳珂等人交友甚密。刘过的词风与辛弃疾相似,表达了他抗金抱负的豪迈之情,凭借他的狂逸而具有独特的风格。因此,他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,并与刘仙伦共同被称为“庐陵二布衣”。 刘过逝世于昆山,江苏,现在他的墓地还清晰存在。他的主要作品有《龙洲集》、《龙洲词》等。可以说,刘过是南宋时期文学界中的一位杰出代表,他在艰苦的生活环境中追求自由,表达了他对人生理想和价值的追求。