《满江红(高帅席上)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    gāo
    shuài
    shàng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    guò
  • qiāo
    miàn
    fēng
    qīng
    liǎng
    diǎn
    hǎi
    táng
    weī
    chūn
    zǒng
    zài
    yīng
    xióng
    yuán
    shuài
    xiǎo
    lái
    yóu
    chù
    lóu
    wàn
    jiā
    lián
    juàn
    jiāng
    jiāo
    shí
    jīng
    zhù
    yǒu
    huáng
    bǎi
    shé
    zhuàn
    xīn
    shēng
    chuī
    yáng
  • hán
    shí
    jìn
    xuān
    xiāo
    chē
    nào
    tóng
    jìn
    fáng
    shěn
    zuì
    huā
    weí
    zhǔ
    fēng
    yùn
    jiāng
    huà
    xiào
    tán
    jìn
    shì
    jīng
    rén
    wèn
    zōu
    zhàn
    xiàn
    shān
    tóu
    peí
    yáng

原文: 敲面风轻,一两点、海棠微雨。春总在、英雄元帅,晓来游处。楼阁万家帘幕卷,江郊十里旌驻。有黄鹂、百舌啭新声,垂杨舞。
寒食近,喧箫鼓。车马闹,铜鞮路。尽不妨沈醉,与花为主。风韵可将图画比,笑谈尽是惊人语。问何如、邹湛岘山头,陪羊祜。



译文及注释
敲打着面风轻轻吹拂,像是一两点海棠微雨。春天总是在这里,英雄元帅,清晨来到游玩的地方。楼阁万家的帘幕卷起,江郊十里的旌旗停驻。黄鹂和百舌鸟唱起了新的歌声,垂柳在舞动。

寒食节快要到了,箫声和鼓声喧闹。车马喧嚣,铜鞮路上热闹非凡。尽情地沉醉,与花为伴。这风景如画的美景,笑谈中充满了惊人的语言。问起邹湛岘山头的景色如何,陪着羊祜一同前往。
注释:
敲面风轻:敲击面门的风轻柔。
一两点:指雨点很少。
海棠微雨:海棠花下轻微的雨。
春总在:春天总是存在。
英雄元帅:指古代的英雄将领。
晓来游处:早晨来到游玩的地方。
楼阁万家帘幕卷:楼阁上卷起了无数家的帘幕。
江郊十里旌驻:江边十里处停放着旌旗。
黄鹂、百舌啭新声:黄鹂和百舌鸟在唱着新的歌声。
垂杨舞:垂柳树在舞动。
寒食近:寒食节快要到了。
喧箫鼓:吹奏箫和敲击鼓。
车马闹:车马喧闹。
铜鞮路:铜鞮路是指古代的一种道路。
沈醉:陷入醉酒的状态。
与花为主:以花为伴。
风韵可将图画比:形容景色美丽如画。
笑谈尽是惊人语:笑谈中都是令人惊奇的言语。
邹湛岘山头:指古代文人邹湛岘的山头。
陪羊祜:与羊祜一同陪伴。


译文及注释详情»


刘过简介: 刘过(1154~1206),南宋文学家,字改之,号龙洲道人。他出生于吉州太和(今江西泰和县)人,在庐陵(今江西吉安)长大。刘过因四次应举不中,最终流落江湖,一生都是身穿布衣过完。 尽管身份卑微,但他的文学天赋鹤立鸡群,备受陆游、辛弃疾等文学巨匠赏识,同时他与陈亮、岳珂等人交友甚密。刘过的词风与辛弃疾相似,表达了他抗金抱负的豪迈之情,凭借他的狂逸而具有独特的风格。因此,他与刘克庄、刘辰翁一起被称为“辛派三刘”,并与刘仙伦共同被称为“庐陵二布衣”。 刘过逝世于昆山,江苏,现在他的墓地还清晰存在。他的主要作品有《龙洲集》、《龙洲词》等。可以说,刘过是南宋时期文学界中的一位杰出代表,他在艰苦的生活环境中追求自由,表达了他对人生理想和价值的追求。