《西江月(丁巳长沙大阅)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    dīng
    cháng
    shā
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shī
    xiá
  • jiā
    jīng
    gǎi
    gōng
    dāo
    kǎi
    jiǎ
    zēng
    míng
    zǎn
    huā
    duì
    qīng
    bǐng
    tīng
    yuán
    róng
    háo
    lìng
  • yáng
    qīng
    qiú
    lín
    zhèn
    liǔ
    tún
    yíng
    guān
    zhān
    dìng
    wáng
    chéng
    feī
    weī
    míng
    zhèn

原文: 笳鼓旌旗改色,弓刀铠甲增明。攒花簇队马蹄轻。禀听元戎号令。
羊祜轻裘临阵,亚夫细柳屯营。观瞻已耸定王城。飞虎威名日振。



译文及注释
笳鼓旌旗改色,弓刀铠甲增明。
笳鼓:指军队行进时吹奏的笳鼓声。
旌旗:指军队的旗帜。
改色:改变旌旗的颜色,表示军队的变化。
弓刀铠甲:指武器和防护装备。
增明:增加光彩,使更加鲜明。

攒花簇队马蹄轻。
攒花:指花朵聚集在一起。
簇队:指军队集结成队。
马蹄轻:指马蹄声轻盈。

禀听元戎号令。
禀听:接受、听从。
元戎:指统帅的称号。
号令:指军队的命令和指示。

羊祜轻裘临阵,亚夫细柳屯营。
羊祜:指古代将领的名字。
轻裘:轻薄的皮袍,指他在战场上穿着轻便的衣物。
临阵:指在战斗即将开始的时候。
亚夫:指古代将领的名字。
细柳:指细长的柳树。
屯营:指在战场上扎营。

观瞻已耸定王城。
观瞻:观看、瞻仰。
耸:高耸。
定王城:指稳固的王城,表示战场的胜利。

飞虎威名日振。
飞虎:指勇猛的将士。
威名:威风的名声。
日振:日益振奋、威风日盛。
注释:
笳鼓旌旗改色:笳鼓是古代战争中用来传递指令的乐器,旌旗是军队中的标志物。改色表示军队换上了新的旗帜和颜色,象征着战争的开始或变化。

弓刀铠甲增明:弓、刀、铠甲是古代战争中常用的武器和防护装备。增明表示这些武器和装备被磨亮或更新,准备迎接战斗。

攒花簇队马蹄轻:攒花指的是将鲜花插在马鞍上,簇队表示军队整齐地排列在一起。马蹄轻表示马匹行走时脚步轻盈,形容军队的整齐和迅速。

禀听元戎号令:禀听表示接受上级的命令,元戎指的是古代的将领。号令表示军队接到了指挥官的命令,准备行动。

羊祜轻裘临阵:羊祜是古代的将领,轻裘指的是轻便的皮袍。临阵表示将要进入战斗。

亚夫细柳屯营:亚夫是古代的将领,细柳指的是细长的柳树。屯营表示军队在战场上扎营。

观瞻已耸定王城:观瞻表示观察,耸表示高耸。定王城指的是已经建立起来的都城。这句话形容战场上的军队观察着高耸的都城,准备攻击或保卫。

飞虎威名日振:飞虎指的是勇猛的将士,威名表示声誉。日振表示声势日盛。这句话表示军队的勇猛和声誉日盛。


译文及注释详情»


赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!