《苏武慢(雪)》拼音译文赏析

  • màn
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • zhàng
    nuǎn
    jīn
    beī
    gān
    yún
    zhàn
    tuì
    退
    _
    piāo
    zhàng
    sǎo
    yíng
    bīn
    xiān
    jiè
    luò
    huā
    chūn
    zhú
    zhuàn
    shāng
    tàn
    meí
    rén
    zài
    lóu
    qióng
    shì
    huàn
    xué
    fēng
    liú
    qīng
    zhuàn
    nòng
    jiāo
  • chén
    shì
    huàn
    lǎo
    jìn
    qīng
    shān
    chéng
    míng
    yuè
    ruì
    shēn
    sān
    chǐ
    fēng
    dēng
    wǎn
    wǎn
    guāng
    yīn
    zuò
    hán
    duī
    huí
    shǒu
    yáng
    jiù
    jié
    cài
    bīng
    děng
    xián
    chén
    zǒng
    xiàn
    zài
    zūn
    qián
    xiào
    zuò
    zhōng
    yíng

原文: 帐暖金丝,杯干云液,战退夜□_飘。障泥系马,扫路迎宾,先借落花春色。歌竹传觞,探梅得句,人在玉楼琼室。唤吴姬学舞,风流轻转,弄娇无力。
尘世换、老尽青山,铺成明月,瑞物已深三尺。丰登意绪,婉娩光阴,都作暮寒堆积。回首驱羊旧节,入蔡奇兵,等闲陈迹。总无如现在,尊前一笑,坐中赢得。



译文及注释
帐暖金丝,杯干云液,战退夜色飘。障泥系马,扫路迎宾,先借落花春色。歌竹传觞,探梅得句,人在玉楼琼室。唤吴姬学舞,风流轻转,弄娇无力。
尘世换,老尽青山,铺成明月,瑞物已深三尺。丰登意绪,婉娩光阴,都作暮寒堆积。回首驱羊旧节,入蔡奇兵,等闲陈迹。总无如现在,尊前一笑,坐中赢得。
注释:
帐暖金丝:帐篷里温暖如金丝。
杯干云液:杯中的酒像云一样的液体。
战退夜□_飘:战争结束后,夜幕下飘落的雪花。
障泥系马:用泥土固定住马匹。
扫路迎宾:清扫道路以迎接客人。
先借落花春色:借用落花的春天景色。
歌竹传觞:唱歌时传递酒杯。
探梅得句:探寻梅花以得到诗句。
人在玉楼琼室:人在美丽的楼阁宫殿中。
唤吴姬学舞:召唤吴姬学习舞蹈。
风流轻转:风姿婀娜地转动。
弄娇无力:娇柔婉转却没有力量。

尘世换、老尽青山:尘世的变迁,青山也会老去。
铺成明月:铺满了明亮的月光。
瑞物已深三尺:吉祥的物品已经堆积到三尺高。
丰登意绪:丰收的情绪。
婉娩光阴:柔美的光阴。
都作暮寒堆积:都堆积成了寒冷的晚上。
回首驱羊旧节:回首驱赶羊群,结束旧的节日。
入蔡奇兵:进入蔡国的奇兵。
等闲陈迹:随意展示过去的痕迹。
总无如现在:没有什么比现在更好。
尊前一笑:在尊贵的人面前笑一笑。
坐中赢得:坐在中间赢得胜利。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。