原文: 夜雨剪残春韭。明日重斟别酒。君去问曹瞒。好公安。
度看如今白发。却为中年离别。风雨正崔嵬。早归来。
译文及注释:
夜晚的雨水剪断了残存的春天的韭菜。明天再斟满一杯别离的酒。你去问问曹瞒(指曹操)。他是个好的官员。岁月流转,如今我已有了白发。却在中年时经历了离别。风雨正猛烈。早点回来吧。
注释:
夜雨:夜晚下雨,表示时节已经进入春天。
剪残春韭:剪去已经长大的春天的韭菜,暗喻时光流逝,春天已经过去。
明日重斟别酒:明天再斟满一杯酒,表示要再次举杯告别。
君去问曹瞒:君(指诗人自己)去问曹瞒(指曹操),暗示诗人要向曹操请教如何应对离别之事。
好公安:对公安(指曹操的字)表示赞美和敬仰。
度看如今白发:度过了许多时光,现在已经有了白发,暗示诗人已经年老。
却为中年离别:却在中年时经历离别,表示诗人在离别中失去了宝贵的时光。
风雨正崔嵬:风雨正猛烈,山势险峻,暗喻诗人经历了许多困难和挫折。
早归来:希望早日归来,表示对离别的期盼和渴望。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。