《酒泉子(无题)》拼音译文赏析

  • jiǔ
    quán
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • liú
    shuǐ
    qíng
    cháo
    dào
    kōng
    chéng
    tóu
    jìn
    bái
    yuàn
    cán
    yáng
    duàn
    rén
    cháng
  • dōng
    fēng
    guān
    liǔ
    diāo
    qiáng
    sān
    shí
    liù
    gōng
    huā
    jiàn
    leì
    chūn
    shēng
    chù
    shuō
    xìng
    wáng
    yàn
    shuāng
    shuāng

原文: 流水无情,潮到空城头尽白,离歌一曲怨残阳。断人肠。
东风官柳舞雕墙。三十六宫花溅泪,春声何处说兴亡。燕双双。



译文及注释
流水无情,潮到空城头尽白,离歌一曲怨残阳。断人肠。
东风官柳舞雕墙。三十六宫花溅泪,春声何处说兴亡。燕双双。

汉字译文:
流水无情,潮水涌到空城头变得一片苍白,离别之歌唱出对残阳的怨恨。心如断肠。
东风吹拂着官柳在雕刻的墙上舞动。三十六宫中的花儿泪水四溅,春天的声音在哪里述说兴亡。燕子成双。
注释:
流水无情:指流水不会因为人的情感而改变,形容世事无常,人事如水流一般无情。

潮到空城头尽白:潮水涨到空城头,波浪翻滚,形成一片白色的浪花。这句表达了荒凉景象,暗喻人事已非。

离歌一曲怨残阳:离歌指离别之歌,怨残阳指怨恨夕阳。这句表达了离别之情和对逝去时光的怀念之情。

断人肠:形容悲伤到极点,令人心碎。

东风官柳舞雕墙:东风吹拂下,官柳在雕墙上舞动。这句描绘了春天的景象,表达了生机勃勃的气息。

三十六宫花溅泪:指宫中的花朵因为宫廷的动荡而凋谢,形容宫廷的凄凉。

春声何处说兴亡:春天的声音在哪里述说兴亡。这句表达了春天的声音无法预测,暗示了世事无常。

燕双双:指燕子成双成对地飞翔,形容春天的景象和生机勃勃的气息。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。