《丑奴儿》拼音译文赏析

  • chǒu
    ér
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • xún
    cháng
    zhōng
    jiǔ
    tóu
    hòu
    zhī
    chí
    zhī
    chí
    shuí
    xīn
    huàn
    zhù
  • lín
    yǒu
    páng
    rén
    xiào
    xiào
    zhēng
    zhī
    xiào
    zhēng
    zhī
    míng
    yuè
    lóu
    kōng
    yàn
    feī

原文: 寻常中酒扶头后,歌舞支持。歌舞支持。谁把新词唤住伊。
临岐也有旁人笑,笑己争知。笑己争知。明月楼空燕子飞。



译文及注释
寻常中酒扶头后,歌舞支持。歌舞支持。谁把新词唤住伊。
临岐也有旁人笑,笑己争知。笑己争知。明月楼空燕子飞。

寻常:平凡的
中酒:中间的酒
扶头:扶持头脑
后:之后
歌舞:歌唱和舞蹈
支持:支撑
谁:谁人
把:将
新词:新的诗词
唤住:召唤
伊:她

临岐:离别之时
也:也有
旁人:其他人
笑:嘲笑
己:自己
争知:争辩知识

明月:明亮的月亮
楼空:楼阁空荡
燕子:燕子飞翔
注释:
寻常:平常,常见的。
中酒:喝酒。
扶头:扶持头脑,指喝酒后醉意上头。
歌舞:歌唱和舞蹈。
支持:支撑,指支持身体。
谁:指代人。
把:引导宾语。
新词:新的诗词。
唤住:召唤,引起注意。
伊:他,她。
临岐:离别之时。
也有:也会有。
旁人:其他人。
笑:嘲笑。
己:自己。
争知:争辩,争论。
明月楼:明亮的月亮的楼阁。
空:空荡荡的。
燕子飞:燕子在飞翔。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。