原文: 冰姿玉骨,自是清凉□。此度浓妆为谁改。向竹篱茅舍,几误佳期,招伊怪,满脸颜红微带。
寿阳妆鉴里,应是承恩,纤手重匀异香在。怕等闲、春未到,雪里先开,风流煞、说与群芳不解。更总做、北人未识伊,据品调,难作杏花看待。
译文及注释:
冰姿玉骨,自是清凉妆。此度浓妆为谁改。向竹篱茅舍,几误佳期,招伊怪,满脸颜红微带。
寿阳妆鉴里,应是承恩,纤手重匀异香在。怕等闲、春未到,雪里先开,风流绝色、说与群芳不解。更总做、北人未识伊,据品调,难作杏花看待。
注释:
冰姿玉骨:形容女子容貌美丽冷艳。
清凉□:缺少注释,无法确定具体含义。
此度浓妆为谁改:指化妆浓艳的目的是为了迎合谁的喜好。
向竹篱茅舍:朝着竹篱和茅舍。
几误佳期:错过了几次美好的相遇机会。
招伊怪:吸引她的异样之处。
满脸颜红微带:脸上带着微红的颜色。
寿阳妆鉴里:指寿阳妆鉴中的化妆方法。
应是承恩:应该是得到宠爱。
纤手重匀异香在:纤细的手指上涂抹着独特的香气。
怕等闲、春未到:怕平凡的日子,春天还没有到来。
雪里先开:比喻在寒冷的环境中先行开放。
风流uE4BE煞、说与群芳不解:形容她的风姿和美丽超过了其他花朵,令人难以理解。
更总做、北人未识伊:更加总是做着,北方的人还不了解她。
据品调:根据品味和调性。
难作杏花看待:难以被视为杏花一样的美丽。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。