原文: 老子平生,原自有、金盘华屋。还又要、万间寒士,眼前突兀。一舸归来轻叶,两翁相对清如鹄。道如今、吾亦爱吾庐,多松菊。
人道是,荒年谷。还又似,丰年玉。甚等闲却为,鲈鱼归速。野鹤溪边留杖屦,行人墙外听丝竹。问近来、风月几遍诗,三千轴。
译文及注释:
老子平生,原本有着金盘华屋的生活。但他还是愿意与万间寒士为伍,眼前突然出现了这样的景象。一艘小船轻轻地回来,叶子飘落,两位老人相对而坐,清雅如鹄。如今,老子也喜欢自己的小屋,里面有许多松树和菊花。
人们常说,荒年的时候粮食稀缺。但有时候丰年反而更加珍贵。这种情况就像是鲈鱼回来得很快一样。野鹤在溪边停下来,留下了杖和履,路人在墙外聆听着丝竹之声。问起最近的风景和月色,已经写了三千轴诗篇。
注释:
老子平生:指作者自己,即古代诗人杜甫。
金盘华屋:指富贵的生活环境。
万间寒士:指贫苦的士人。
眼前突兀:形容富贵与贫苦的对比突出。
一舸归来轻叶:形容船只归来时水面上的轻盈的浮叶。
两翁相对清如鹄:指两位老人相对而坐,清瘦如鹄(指鹤)。
道如今、吾亦爱吾庐,多松菊:表达作者对自己的生活环境的喜爱,尤其是喜欢松树和菊花。
荒年谷:指丰收不好的年份。
丰年玉:指丰收好的年份。
鲈鱼归速:指鲈鱼回游的速度快。
野鹤溪边留杖屦:形容野鹤在溪边停留,留下杖和履(指鞋)。
行人墙外听丝竹:指行人在墙外听到丝竹乐声。
风月几遍诗:问近来,指询问最近有多少次风月的诗作。
三千轴:形容数量众多,指很多卷的诗文。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。