原文: 说与西湖客,观水更观山。淡妆浓抹西子,唤起一时观。种柳人今天上,对酒歌翻水调,醉墨卷秋澜。老子兴不浅,歌舞莫教闲。
看尊前,轻聚散,少悲欢。城头无限今古,落日晓霜寒。谁唱黄鸡白酒,犹记红旗清夜,千骑月临关。莫说西州路,且尽一杯看。
译文及注释:
说与西湖客,观水更观山。
淡妆浓抹西子,唤起一时观。
种柳人今天上,对酒歌翻水调,醉墨卷秋澜。
老子兴不浅,歌舞莫教闲。
看尊前,轻聚散,少悲欢。
城头无限今古,落日晓霜寒。
谁唱黄鸡白酒,犹记红旗清夜,千骑月临关。
莫说西州路,且尽一杯看。
注释:
对古诗内重点文字的注释如下:
- 西湖客:指来自西湖地区的游客。
- 淡妆浓抹西子:形容西子(杭州美女)的妆容,有的淡妆,有的浓抹。
- 观:观赏。
- 种柳人今天上:种柳的人今天上山。
- 对酒歌翻水调:边对酒边唱水调。
- 醉墨卷秋澜:形容醉酒后的心情,如墨卷般卷起秋天的波澜。
- 老子兴不浅:老子(指诗人自己)的兴致很高。
- 歌舞莫教闲:不要让歌舞变得无聊。
- 轻聚散:轻松地聚在一起又散开。
- 城头无限今古:城头上无限的今天和过去。
- 落日晓霜寒:太阳落山,霜寒的早晨。
- 黄鸡白酒:黄鸡和白酒。
- 红旗清夜:红旗在清夜中。
- 千骑月临关:千骑在月光下来到关口。
- 西州路:指西部地区的路。
- 且尽一杯看:先喝一杯酒再看。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。