《清平乐》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • qīng
    suǒ
    xiào
    yàn
    yín
    beī
    xiǎo
    yìng
    shì
    tiān
    sūn
    xīn
    qiǎo
    jiǎn
    hèn
    cái
    chóu
    hǎo
  • yǒu
    rén
    mèng
    duàn
    guān
    xiǎo
    chuāng
    yǐn
    wáng
    xiǎng
    jiàn
    chóng
    lián
    juàn
    leì
    hén
    jìn
    xiāng
    é

原文: 清词索笑。莫厌银杯小。应是天孙新与巧。剪恨裁愁句好。
有人梦断关河。小窗日饮亡何。想见重帘不卷,泪痕滴尽湘娥。



译文及注释
清词索笑。莫厌银杯小。应是天孙新与巧。剪恨裁愁句好。
清澈的词句寻找欢笑。不要嫌弃银杯太小。这应该是天孙(指李白)的新作与巧思。剪下悲伤,裁剪忧愁,句子很好。

有人梦断关河。小窗日饮亡何。想见重帘不卷,泪痕滴尽湘娥。
有人的梦想在关河中破灭。小窗户里白天喝酒,无望何为。希望看到重重帘幕不再卷起,泪痕滴尽湘娥(指杨贵妃)。
注释:
清词索笑:清新的词句引人发笑。
莫厌银杯小:不要嫌弃银杯太小。
应是天孙新与巧:应该是天神的子孙,才能有如此新颖巧妙的才华。
剪恨裁愁句好:剪去痛苦和忧愁的词句才是好的。
有人梦断关河:有人的梦想在关河之间破灭。
小窗日饮亡何:小窗户里的阳光照耀着无人的房间。
想见重帘不卷:希望看到厚重的帘幕不再卷起。
泪痕滴尽湘娥:眼泪痕迹滴尽了湘娥的容颜。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。