《卜算子(荷花)》拼音译文赏析

  • suàn
    huā
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • hóng
    fěn
    liàng
    shū
    zhuāng
    cuì
    gài
    fēng
    zhàn
    duàn
    rén
    jiān
    liù
    yuè
    liáng
    yuè
    yuān
    yāng
  • gēn
    ǒu
    cháng
    huā
    lián
    xīn
    zhī
    weí
    fēng
    liú
    yǒu
    chóu
    gēng
    chèn
    jiā
    rén

原文: 红粉靓梳妆,翠盖低风雨。占断人间六月凉,期月鸳鸯浦。
根底藕丝长,花里莲心苦。只为风流有许愁,更衬佳人步。



译文及注释
红粉靓梳妆,翠盖低风雨。
红粉妆容美丽,翠色帐篷低垂,风雨交加。
占断人间六月凉,期月鸳鸯浦。
占据了人间六月的凉意,期待着月亮上的鸳鸯湖。
根底藕丝长,花里莲心苦。
根基是莲花的丝线长久,但花心却苦涩。
只为风流有许愁,更衬佳人步。
只因为风流有些愁苦,更显得佳人的步伐婀娜。
注释:
红粉靓梳妆:指女子打扮得妆容精致美丽。
翠盖低风雨:指绿色的帐篷在风雨中低垂。
占断人间六月凉:指占据了人们在六月感受凉爽的心情。
期月鸳鸯浦:指期待月亮下的鸳鸯湖泊,表示期待与爱人相聚。
根底藕丝长:指莲藕的根部是长的,暗喻女子的家世背景良好。
花里莲心苦:指莲花虽然美丽,但莲的心是苦涩的,暗喻女子内心的痛苦。
只为风流有许愁:指女子因为风流的事情而感到忧愁。
更衬佳人步:指更加衬托出女子的美丽步伐。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。