《永遇乐(赋梅雪)》拼音译文赏析

  • yǒng
    meí
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • guài
    hán
    meí
    zhī
    xuě
    zhí
    nín
    chóu
    jué
    wèn
    xùn
    yán
    tiān
    shàng
    feī
    yīng
    bái
    jiāng
    shān
    qióng
    yáo
    wàn
    qǐng
    duàn
    kàn
    lái
    fēng
    liú
    tiān
    jiā
    yuè
    yàng
    biāo
  • xiǎo
    lái
    lóu
    shàng
    duì
    huā
    lín
    jìng
    xué
    zuò
    bàn
    zhuāng
    gōng
    é
    zhù
    zhēng
    yán
    zhī
    què
    yǒu
    rén
    huā
    yán
    qíng
    xiū
    wèn
    duō
    bān
    shì
    qiě
    fǎng
    访
    meí
    xuě
    dài
    xíng
    guò
    qiáo
    bàn
    gēng
    yāo
    yuè

原文: 怪底寒梅,一枝雪里,直恁愁绝。问讯无言,依稀似妒,天上飞英白。江山一夜,琼瑶万顷,此段如何妒得。细看来,风流添得,自家越样标格。
晓来楼上,对花临镜,学作半妆宫额。著意争妍,那知却有,人妒花颜色。无情休问,许多般事,且自访梅踏雪。待行过溪桥,夜半更邀素月。



译文及注释
怪底寒梅,一枝雪里,直恁愁绝。
奇怪的寒梅,一枝傲立在雪中,真是让人忧愁绝望。
问讯无言,依稀似妒,天上飞英白。
询问无言,模糊中似乎嫉妒,天上飞舞的花瓣洁白无瑕。
江山一夜,琼瑶万顷,此段如何妒得。
江山一夜间,美景如琼瑶一片,这一段怎么能嫉妒得起来。
细看来,风流添得,自家越样标格。
仔细观察,更显风流,自己更加独特出众。

晓来楼上,对花临镜,学作半妆宫额。
清晨来到楼上,对着花朵照镜子,学着化妆打扮宫廷的样子。
著意争妍,那知却有,人妒花颜色。
刻意争取美丽,却不知道,人们嫉妒花的颜色。
无情休问,许多般事,且自访梅踏雪。
无需关心别人的无情,有许多事情要做,先去欣赏梅花踏雪。
待行过溪桥,夜半更邀素月。
等待过了溪桥,到了午夜更邀请素月。
注释:
怪底寒梅:奇怪的寒梅
一枝雪里:在一片雪中
直恁愁绝:直接使人愁绝
问讯无言:询问却无言回答
依稀似妒:模糊地像是嫉妒
天上飞英白:天空中飞舞的白色花瓣
江山一夜:江山一夜间
琼瑶万顷:美丽的景色无边无际
此段如何妒得:这一段描述如何嫉妒
细看来:仔细看来
风流添得:增添了风流气息
自家越样标格:自己更加出众
晓来楼上:清晨来到楼上
对花临镜:对着花朵照镜子
学作半妆宫额:学着化妆,把额头装饰起来
著意争妍:刻意争取美丽
那知却有:却不知道
人妒花颜色:人们嫉妒花的美丽
无情休问:没有感情,不要问
许多般事:各种各样的事情
且自访梅踏雪:暂时去欣赏梅花踩在雪地上
待行过溪桥:等待过了溪桥
夜半更邀素月:半夜时分更邀请素月(明亮的月亮)


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。