《婆罗门引(用韵答傅先之时傅宰龙泉归)》拼音译文赏析

  • luó
    mén
    yǐn
    yòng
    yùn
    xiān
    zhī
    shí
    zǎi
    lóng
    quán
    guī
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • lóng
    quán
    jiā
    chù
    zhòng
    huā
    mǎn
    xiàn
    què
    dōng
    guī
    yāo
    jiān
    ruò
    jīn
    leì
    xìn
    gōng
    míng
    guì
    cháng
    shào
    nián
    chàng
    gāo
    shān
    liú
    shuǐ
    diào
    jīn
    beī
  • lóng
    zàn
    ér
    suàn
    tiān
    shàng
    yǒu
    rén
    zhī
    zuì
    hǎo
    shí
    xué
    sān
    bǎi
    biàn
    shī
    nán
    ér
    shì
    kàn
    yǒu
    zhì
    jūn
    shí
    duān
    liǎo
    xiū
    gēng
    xún

原文: 龙泉佳处,种花满县却东归。腰间玉若金累。须信功名富贵,长与少年期。怅高山流水,古调今悲。
卧龙暂而。算天上、有人知。最好五十学易,三百遍诗。男儿事业,看一日、须有致君时。端的了、休更寻思。



译文及注释
龙泉美景,种花满县却东归。腰间佩玉如金链。应该相信功名富贵,长久与少年时光。感慨于高山流水,古调今令人悲伤。

卧龙暂时隐匿。算天上,有人知晓。最好学习易经五十次,背诵诗词三百遍。男儿事业,看一天,必须有致君的时机。真正的事情,不要再去寻思。
注释:
龙泉佳处:指龙泉山的美景。
种花满县却东归:种花的人满足于乡间生活,不追求功名利禄而回到东方。
腰间玉若金累:形容腰间佩戴的玉器像金子一样重。
须信功名富贵,长与少年期:应该相信功名富贵与年少时期有关。
怅高山流水,古调今悲:对高山流水的景色感到怅惘,古代的调子今天令人悲伤。
卧龙暂而:指卧龙山的景色。
算天上、有人知:算命的人知道天上的事情。
最好五十学易,三百遍诗:最好的是学习易经五十次,背诵诗词三百遍。
男儿事业,看一日、须有致君时:男子的事业,要看是否有能够为君主效力的时机。
端的了、休更寻思:事情已经明了,不要再纠结思考了。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。