《清平乐(谢叔良惠木犀)》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    xiè
    shū
    liáng
    huì
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • shào
    nián
    tòng
    yǐn
    xiàng
    jiāng
    xǐng
    míng
    yuè
    tuán
    yuán
    gāo
    shù
    yǐng
    shí
    qiáng
    weī
    shuǐ
    lěng
  • diǎn
    gōng
    huáng
    rén
    jiān
    zhí
    nín
    fāng
    fēn
    shì
    jiǔ
    tiān
    fēng
    lòu
    rǎn
    jiào
    shì
    jiè
    xiāng

原文: 少年痛饮。忆向吴江醒。明月团圆高树影。十里蔷薇水冷。
大都一点宫黄。人间直恁芳芬。怕是九天风露,染教世界都香。



译文及注释
少年痛饮。忆向吴江醒。
年轻时痛饮,回忆起在吴江的清醒时刻。
明月团圆高树影。十里蔷薇水冷。
明亮的月亮团圆,高树投下阴影。十里蔷薇花水清冷。
大都一点宫黄。人间直恁芳芬。
大都市一点宫黄色。人间真是芬芳馥郁。
怕是九天风露,染教世界都香。
恐怕是九天的风露,使得整个世界都充满了芬芳的香气。
注释:
少年痛饮:指年轻人痛饮酒,表示年轻人豪放不羁的生活态度。
忆向吴江醒:回忆起在吴江的时光,表示怀念过去的美好时光。
明月团圆高树影:明亮的月亮照耀下,团圆的人们在高大的树影下欢聚。
十里蔷薇水冷:形容蔷薇花开在清凉的水边,给人一种清新凉爽的感觉。
大都一点宫黄:大多数人都只有一点皇室的黄金,表示大多数人的生活并不富裕。
人间直恁芳芬:人间的芬芳香气如此浓郁,表示人间的美好和芬芳。
怕是九天风露,染教世界都香:可能是九天的风露,使得整个世界都充满了芳香。表达了自然的美好和香气的弥漫。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。