原文: 浓紫深红一画图。中间更著玉盘盂。先裁翡翠装成盖,更点胭脂染透酥。
香潋滟,锦模糊。主人长得醉工夫。莫携弄玉栏边去,羞得花枝一朵无。
译文及注释:
浓紫深红一幅画。中间更显玉盘盂。先剪翡翠做成盖,更点胭脂染透酥。
香气悠悠,锦绣模糊。主人长得醉人才。莫带着玉栏边玩弄,羞得花枝一朵无。
注释:
浓紫深红一画图:用浓紫色和深红色绘制出一幅图画。
玉盘盂:用玉石制成的盘子和盂。
翡翠:一种绿色的宝石。
胭脂:一种红色的化妆品。
酥:形容柔软细腻。
香潋滟:形容香气弥漫、水面波光流动的景象。
锦模糊:形容花纹繁复、模糊不清。
主人长得醉工夫:形容主人容貌美丽动人,令人陶醉。
携弄玉栏边去:带着玉石玩弄在栏杆边上。
花枝一朵无:形容主人容貌美丽如花,无人能比。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。