原文: 翰墨诸君久擅场。胸中书传许多香。苦无丝竹衔杯乐,却看龙蛇落笔忙。
闲意思,老风光。酒徒今有几高阳。黄花不怯秋风冷,只怕诗人两鬓霜。
译文及注释:
翰墨诸君久擅场。
笔墨才华在文坛长盛。
苦无丝竹衔杯乐,
却看龙蛇般挥笔忙。
闲情思,老风光。
酒徒今有几人高阳。
黄花不畏秋风冷,
只怕诗人两鬓生霜。
注释:
翰墨:指书法和绘画的技艺。
诸君:指众多的文人。
久擅场:长期在文坛上有一定的声望和成就。
胸中书传:指心中所藏的书籍和知识。
许多香:指丰富的才华和文化修养。
丝竹:指乐器。
衔杯乐:指以饮酒作乐。
龙蛇:指书法中的笔画。
落笔忙:指书法家在写字时手法熟练,笔下迅速。
闲意思:指闲适的心情。
老风光:指老年时的风采和风度。
酒徒:指喜欢饮酒的人。
高阳:指高雅的文人。
黄花:指人的头发,暗喻年老。
不怯秋风冷:不畏惧秋风的寒冷。
两鬓霜:指两鬓上的白发,暗喻年老。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。