《定风波(再用韵,时国华置酒,歌舞甚盛)》拼音译文赏析

  • dìng
    fēng
    zài
    yòng
    yùn
    shí
    guó
    huá
    zhì
    jiǔ
    shèn
    shèng
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • wàng
    zhōng
    zhōu
    tàn
    shǔ
    yuán
    shèng
    yào
    jūn
    shī
    lǎo
    kān
    shuí
    guī
    qīng
    shān
    huó
    feì
    xún
  • shuí
    zhù
    shī
    qiáng
    gāo
    shí
    zhàng
    zhí
    shàng
    kàn
    jūn
    zhǎn
    jiāng
    gēng
    qiān
    zhèng
    nóng
    hái
    yǒu
    rán
    shào
    nián
    shí

原文: 莫望中州叹黍离。元和圣德要君诗。老去不堪谁似我。归卧。青山活计费寻思。
谁筑诗墙高十丈。直上。看君斩将更搴旗。歌舞正浓还有语。记取。须髯不似少年时。



译文及注释
莫望中州叹黍离。
不要期望中原的黍离。
元和圣德需要君王的诗作。
我年老了,无法承受,谁能像我一样?
回归,躺下。青山是我生活的费用,思考着寻找。
谁建造了十丈高的诗墙。
直接攀登上去,看着你斩将取胜,拔起旗帜。
歌舞正在热烈进行,还有言语。
记住,须髯不再像年轻时那样。
注释:
莫望中州叹黍离:不要期望中州的黍离(一种粟米)能够离开,表示作者对家乡的思念之情。

元和圣德要君诗:元和时期,圣德的统治需要君主的诗歌来表达。

老去不堪谁似我:年老后,没有人能像我一样无法忍受。

归卧:回家休息。

青山活计费寻思:在青山中,活计费寻思,表示作者在山中思考生计的问题。

谁筑诗墙高十丈:谁建造了十丈高的诗墙,表示作者对别人的诗才赞叹。

直上:直接攀登上去。

看君斩将更搴旗:看你斩杀敌将并且夺取旗帜。

歌舞正浓还有语:歌舞正在热烈进行,还有话要说。

记取:记住。

须髯不似少年时:胡须不再像年轻时那样。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。