《行香子(云岩道中)》拼音译文赏析

  • xíng
    xiāng
    yún
    yán
    dào
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • yún
    xiù
    zān
    zhǎng
    lán
    xiàng
    chūn
    lán
    绿
    xǐng
    hóng
    hān
    qīng
    qún
    gǎo
    meì
    liǎng
    liǎng
    sān
    sān
    shēng
    shàn
    bǎn
    shí
    cān
  • zhǔ
    zhàng
    wān
    huán
    guò
    yǎn
    qiàn
    yán
    àn
    qīng
    bái
    _
    _
    nián
    lái
    zhòng
    wàn
    guì
    qiān
    shān
    tīng
    xiǎo
    mián
    mán
    xīn
    zhé
    jiù
    nán

原文: 云岫如簪。野涨挼蓝。向春阑、绿醒红酣。青裙缟袂,两两三三。把麹生禅,玉版句,一时参。
拄杖弯环。过眼嵌岩。岸轻乌、白发__。他年来种,万桂千杉。听小绵蛮,新格磔,旧呢喃。



译文及注释
云山像簪子一样高耸。野地上涨起蓝色的花朵。朝着春天的门槛,绿色苏醒,红色充盈。青色裙子,白色袖子,两两三三地走着。拿起麹生禅,玉版上的句子,一起参悟。拄着弯曲的拐杖,眼前的景色嵌在岩石上。岸边有轻盈的乌鸦,白发__。他年再来这里种植,万棵桂树,千株杉树。听着小绵羊的叫声,新的格律,旧的低语。
注释:
云岫如簪:山峦如发簪一样高耸。
野涨挼蓝:野花盛开,花海一片蓝色。
向春阑:朝向春天的门窗。
绿醒红酣:绿色苏醒,红色充盈。
青裙缟袂:穿着青色的裙子和白色的袖子。
两两三三:成群结队。
把麹生禅:用麦子酿造酒,饮酒入禅。
玉版句:用玉制成的碑板上刻写的诗句。
一时参:一时参与其中。
拄杖弯环:拄着弯曲的拐杖。
过眼嵌岩:眼前的景色像嵌在岩石中一样。
岸轻乌:岸边的乌鸦轻飞。
白发__:缺失文字,无法注释。
他年来种:将来的某一年来种植。
万桂千杉:成千上万的桂树和杉树。
听小绵蛮:听着小绵羊的叫声。
新格磔:新的格律和韵律。
旧呢喃:旧时的低语。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。