《新荷叶(赵茂嘉、赵晋臣和韵见约初秋访悠然,再用韵)》拼音译文赏析

  • xīn
    zhào
    mào
    jiā
    zhào
    jìn
    chén
    yùn
    jiàn
    yuē
    chū
    qiū
    fǎng
    访
    yōu
    rán
    zài
    yòng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • shèng
    hái
    shuaī
    yǎn
    kàn
    chūn
    qiū
    guì
    jiàn
    jiāo
    qíng
    zhái
    gōng
    mén
    wài
    rén
    jiǔ
    hān
    ěr
    yòu
    yōu
    fèn
    cái
    shī
    mào
    lín
    xiū
    zhú
    xiǎo
    yuán
    jìng
    shū
  • qiū
    weí
    西
    fēng
    huáng
    kaī
    shí
    zhǔ
    zhàng
    qiāo
    mén
    cóng
    diān
    dǎo
    shàng
    nián
    kān
    xiào
    zuì
    shī
    xǐng
    hòu
    fāng
    zhī
    ér
    jīn
    dōng
    wàng
    xīn
    suí
    niǎo
    xiān
    feī

原文: 物盛还衰,眼看春叶秋萁。贵贱交情,翟公门外人稀。酒酣耳热,又何须、幽愤裁诗。茂林修竹,小园曲迳疏篱。
秋以为期。西风黄菊开时。拄杖敲门,从他颠倒裳衣。去年堪笑,醉题诗、醒后方知。而今东望,心随去鸟先飞。



译文及注释
物盛还衰,眼看春叶秋萁。
物品兴盛后必然衰败,眼睁睁看着春天的叶子变成秋天的萧条。

贵贱交情,翟公门外人稀。
无论贵贱,交情深浅,翟公的门外人很少。

酒酣耳热,又何须、幽愤裁诗。
喝醉了酒,耳朵发热,又何必写出幽愤的诗句。

茂林修竹,小园曲迳疏篱。
茂密的林木修剪整齐的竹子,小园子里弯曲的小路和稀疏的篱笆。

秋以为期。西风黄菊开时。
以秋天为期限,西风吹来时黄色的菊花开放。

拄杖敲门,从他颠倒裳衣。
拄着拐杖敲门,从他颠倒着裳衣。

去年堪笑,醉题诗、醒后方知。
去年的事情可笑,喝醉后写的诗,醒来后才知道。

而今东望,心随去鸟先飞。
如今望向东方,心灵随着飞走的鸟儿先飞去。
注释:
物盛还衰:指事物兴盛后必然会衰败。
眼看春叶秋萁:形容时间的流逝,春天的叶子变成了秋天的萧条。
贵贱交情:指贵贱之间的交往和交情。
翟公门外人稀:指在翟公的门外很少有人。
酒酣耳热:形容喝酒喝得兴高采烈。
幽愤裁诗:指在愤怒和郁闷的情绪下写诗来宣泄。
茂林修竹:形容园林景色的繁茂和修竹的美丽。
小园曲迳疏篱:形容小园子里弯曲的小径和稀疏的篱笆。
秋以为期:以秋天为期限。
西风黄菊开时:指秋天西风吹来时黄菊盛开。
拄杖敲门:指老人敲门。
从他颠倒裳衣:指老人颠倒穿衣服。
去年堪笑:指去年的行为可笑。
醉题诗、醒后方知:指醉酒时写的诗,醒来后才知道自己写了什么。
而今东望:现在向东望去。
心随去鸟先飞:心灵随着鸟儿一起飞走。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。