原文: 和泪唱阳关,依旧字娇声稳。回首长安何处,怕行人归晚。
垂杨折尽只啼鸦,把离愁勾引。却笑远山无数,被行云低损。
译文及注释:
和泪唱阳关,依旧字娇声稳。
和着泪水唱响阳关,依然字句娇美声稳。
回首长安何处,怕行人归晚。
回头望长安在何方,担心行人归来晚。
垂杨折尽只啼鸦,把离愁勾引。
垂柳凋零只有啼鸦,勾起离愁之情。
却笑远山无数,被行云低损。
却笑远山无数,被行云低垂磨损。
注释:
和泪唱阳关:和着泪水唱着阳关,表示作者在离别时情绪激动,泪水不禁流下。
依旧字娇声稳:依然用娇媚的声音稳定地念出。
回首长安何处:回头望向长安的方向。
怕行人归晚:担心行人回来得晚。
垂杨折尽只啼鸦:垂柳已经折断,只有啼叫的乌鸦。
把离愁勾引:将离别的忧愁勾引出来。
却笑远山无数:却笑着远处的山峰很多。
被行云低损:被行云遮挡得低了下来。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。