原文: 风流标格,惺松言语,真个十分奇绝。三分兰菊十分梅,斗合就、一枝风月。
笙簧未语,星河易转,凉夜厌厌留客。只愁酒尽各西东,更把酒、推辞一霎。
译文及注释:
风流标格,指风度翩翩的仪表;
惺松言语,指聪明机智的言辞;
真个十分奇绝,形容非常奇特独特。
三分兰菊十分梅,指兰花和菊花各占三分,梅花占十分,形容梅花的美丽。
斗合就,形容相得益彰,相互融合的意思;
一枝风月,形容一个人或一件事物非常出色,如同一枝美丽的月亮。
笙簧未语,指笙和簧还没有发出声音;
星河易转,指星河容易转动,形容时间的流转;
凉夜厌厌留客,形容夜晚凉爽,不舍得留客离去。
只愁酒尽各西东,指只担心酒喝完了,各自东西分散;
更把酒、推辞一霎,再推辞一会儿酒。
注释:
风流标格:指人的风度和气质,标格指规矩、端庄。
惺松言语:指聪明机智的言辞。
真个十分奇绝:形容非常奇特。
三分兰菊十分梅:形容兰花、菊花和梅花各有各的美丽。
斗合就:形容相互较量,相得益彰。
一枝风月:形容一个人或一件事物非常出色,如同一轮明月。
笙簧未语:指笙和簧还没有发出声音。
星河易转:指星河的位置容易改变,形容时间的流转。
凉夜厌厌留客:形容夜晚凉爽,使人不愿离去。
只愁酒尽各西东:只担心酒喝完了,各自东西离去。
更把酒、推辞一霎:再推辞一会儿喝酒。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。