《朝中措(为人寿)》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
    weí
    rén
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • nián
    nián
    jīn
    ruǐ
    yàn
    西
    fēng
    rén
    huā
    tóng
    shuāng
    bìn
    jīng
    chūn
    chóng
    绿
    xiān
    姿
    yǐn
    cháng
    hóng
    fén
    xiāng
    jìn
    cóng
    róng
    xiào
    diào
    ér
    tóng
    suì
    beī
    weí
    shòu
    寿
    cóng
    jīn
    gēng
    shǔ
    qiān
    zhōng

原文: 年年金蕊艳西风。人与菊花同。霜鬓经春重绿,仙姿不饮长虹。焚香度日尽从容。笑语调儿童。一岁一杯为寿,从今更数千钟。



译文及注释
年年金蕊艳西风。
每年都有金黄的花蕊在西风中绽放。
人与菊花同。
人们与菊花一同存在。
霜鬓经春重绿,
白发经历了春天的滋养变得更加翠绿,
仙姿不饮长虹。
仙子般的姿态不需要喝长虹的水来维持。
焚香度日尽从容。
燃烧香烛度过每一天都从容不迫。
笑语调儿童。
笑声和儿童的调皮声相伴。
一岁一杯为寿,
每过一岁就喝一杯酒来庆祝寿辰,
从今更数千钟。
从现在开始更要数千杯。
注释:
年年金蕊艳西风:金蕊指菊花的黄色花蕊,表示菊花每年都在秋风中绽放。

人与菊花同:表示人与菊花一样,都在秋天中生长和绽放。

霜鬓经春重绿:霜鬓指白发,经过春天的滋养后重新变得翠绿。

仙姿不饮长虹:仙姿指菊花的美丽姿态,不需要喝长虹(传说中的仙酒)来保持美丽。

焚香度日尽从容:表示作者以从容的态度度过每一天,像焚香一样慢慢燃烧。

笑语调儿童:表示作者像儿童一样快乐地笑着说话。

一岁一杯为寿:每过一年,喝一杯酒来庆祝生日。

从今更数千钟:从现在开始,要再数千杯酒来庆祝生日。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。