《鹧鸪天(石门道中)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    shí
    mén
    dào
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • shān
    shàng
    feī
    quán
    wàn
    zhū
    xuán
    qiān
    zhàng
    luò
    tōng
    qiáo
    jìng
    xíng
    hái
    yǒu
    rén
    shēng
    tīng
    què
  • xián
    lüè
    yuǎn
    nán
    xiū
    zhú
    yǒu
    máo
    xián
    zhàng
    pín
    lái
    wǎng
    piān
    zhù
    lǎo

原文: 山上飞泉万斛珠。悬崖千丈落鼪鼯。已通樵迳行还碍,似有人声听却无。
闲略彴,远浮屠。溪南修竹有茅庐。莫嫌杖屦频来往,此地偏宜著老夫。



译文及注释
山上飞泉万斛珠。
悬崖千丈落鼪鼯。
已通樵迳行还碍,
似有人声听却无。

闲略彴,远浮屠。
溪南修竹有茅庐。
莫嫌杖屦频来往,
此地偏宜著老夫。

汉字译文:
山上的飞泉像万斛的珍珠。
悬崖高达千丈,鼪鼯从中跳下。
已经开通了樵迳,行走仍然困难,
似乎有人的声音,听却听不到。

闲逛着,远看着浮屠。
溪南修竹有茅庐。
不要嫌弃杖屦频繁往来,
这个地方特别适合老夫居住。
注释:
山上飞泉万斛珠:山上的飞泉像万斛珍珠一样美丽。
悬崖千丈落鼪鼯:悬崖上有千丈高的树洞,住着鼪鼯(一种小型哺乳动物)。
已通樵迳行还碍:已经开辟了通往山林的小路,但行走仍然困难。
似有人声听却无:听起来好像有人的声音,但实际上并没有人。

闲略彴:随意漫步。
远浮屠:远处有一座高塔。
溪南修竹有茅庐:溪南有修竹的地方有一座茅草搭建的小屋。
莫嫌杖屦频来往:不要嫌弃老人频繁地来往。
此地偏宜著老夫:这个地方特别适合老人居住。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。