原文: 归闽中矣
相思苦,君与我同心。鱼没雁沈沈。是梦他松后追轩冕,是化为鹤后去山林。对西风,直怅望,到如今。
待不饮、奈何君有恨。待痛饮、奈何吾有病。君起舞,试重斟。苍梧云外湘妃泪,鼻亭山下鹧鸪吟。早归来,流水外,有知音。
译文及注释:
归闽中矣
相思苦,君与我同心。鱼没雁沈沈。是梦他松后追轩冕,是化为鹤后去山林。对西风,直怅望,到如今。
待不饮、奈何君有恨。待痛饮、奈何吾有病。君起舞,试重斟。苍梧云外湘妃泪,鼻亭山下鹧鸪吟。早归来,流水外,有知音。
归闽中矣:回到闽中了
相思苦,君与我同心:思念之苦,你与我心心相印
鱼没雁沈沈:鱼儿沉没,雁儿沉沉
是梦他松后追轩冕:是梦中他追随松树后的轩冕(指高官)
是化为鹤后去山林:是变成仙鹤后去山林
对西风,直怅望,到如今:对着西风,直直地忧愁,一直到现在
待不饮、奈何君有恨:无法不饮酒,可惜你有怨恨
待痛饮、奈何吾有病:等待痛饮,可惜我有病
君起舞,试重斟:你起舞,试着倒满酒
苍梧云外湘妃泪:苍梧山外湘妃的泪水
鼻亭山下鹧鸪吟:鼻亭山下鹧鸪的鸣叫声
早归来,流水外,有知音:早早回来,在流水之外,有知音
注释:
归闽中矣:回到福建中部了。
相思苦:思念之苦。
鱼没雁沈沈:鱼沉入水中,雁沉入深处。
是梦他松后追轩冕:他梦见后来追随官职的人。
是化为鹤后去山林:他变成鹤飞去山林。
对西风,直怅望,到如今:面对西风,直接感到忧伤,一直到现在。
待不饮、奈何君有恨:等不到喝酒,可惜君有怨恨。
待痛饮、奈何吾有病:等到痛饮,可惜我有病。
君起舞,试重斟:君起舞,试着倒满酒。
苍梧云外湘妃泪:湘妃的泪水在苍梧云外。
鼻亭山下鹧鸪吟:鼻亭山下鹧鸪鸟在鸣叫。
早归来,流水外,有知音:早早回来,在流水之外,有知音。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。