原文: 道人元是,道家风、来作烟霞中物。翠幰裁犀遮不定,红透玲珑油壁。借得春工,惹将秋露,薰做江梅雪。我评花谱,便应推此为杰。
憔悴何处芳枝,十郎手种,看明年花发。坐对空香色界,不怕西风起灭。别驾风流,多情更要,簪满姮娥发。等闲折尽,玉斧重倩修月。
译文及注释:
道人元是,道家风,来作烟霞中物。
翠幰裁犀遮不定,红透玲珑油壁。
借得春工,惹将秋露,薰做江梅雪。
我评花谱,便应推此为杰。
憔悴何处芳枝,十郎手种,看明年花发。
坐对空香色界,不怕西风起灭。
别驾风流,多情更要,簪满姮娥发。
等闲折尽,玉斧重倩修月。
注释:
道人元是:指古代道家的人物,可能是指道家的先贤或者道士。
道家风:指道家的气息或者道家的风格。
烟霞中物:指在烟雾和霞光中的物体,形容景色美丽。
翠幰:翠绿色的帷幕。
裁犀:用犀牛角制作的屏风。
红透玲珑油壁:形容红色透过玲珑的油壁,美丽动人。
借得春工:借用春天的力量。
惹将秋露:引来秋天的露水。
薰做江梅雪:将香气薰制成江梅的雪花。
花谱:指评价花卉的书籍。
便应推此为杰:应该将这首诗评为杰作。
憔悴何处芳枝:形容花枝憔悴的样子。
十郎手种:指某人亲手种植。
看明年花发:期待明年花开。
空香色界:空中弥漫着花香的世界。
不怕西风起灭:不怕西风吹起花朵凋谢。
别驾风流:离开时的风流姿态。
多情更要:形容多情的人更加需要。
簪满姮娥发:形容头上的发髻上插满了花簪。
等闲折尽:随意地摘取。
玉斧重倩修月:用玉制成的斧子修剪月亮。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。