《念奴娇(用前韵和丹桂)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    yòng
    qián
    yùn
    dān
    guì
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • dào
    rén
    yuán
    shì
    dào
    jiā
    fēng
    lái
    zuò
    yān
    xiá
    zhōng
    cuì
    cái
    zhē
    dìng
    hóng
    tòu
    líng
    lóng
    yóu
    jiè
    chūn
    gōng
    jiāng
    qiū
    lòu
    xūn
    zuò
    jiāng
    meí
    xuě
    píng
    huā
    biàn
    便
    yìng
    tuī
    weí
    jié
  • qiáo
    cuì
    chù
    fāng
    zhī
    shí
    láng
    shǒu
    zhòng
    kàn
    míng
    nián
    huā
    zuò
    duì
    kōng
    xiāng
    jiè
    西
    fēng
    miè
    bié
    jià
    fēng
    liú
    duō
    qíng
    gēng
    yào
    zān
    mǎn
    é
    děng
    xián
    zhé
    jìn
    chóng
    qiàn
    xiū
    yuè

原文: 道人元是,道家风、来作烟霞中物。翠幰裁犀遮不定,红透玲珑油壁。借得春工,惹将秋露,薰做江梅雪。我评花谱,便应推此为杰。
憔悴何处芳枝,十郎手种,看明年花发。坐对空香色界,不怕西风起灭。别驾风流,多情更要,簪满姮娥发。等闲折尽,玉斧重倩修月。



译文及注释
道人元是,道家风,来作烟霞中物。
翠幰裁犀遮不定,红透玲珑油壁。
借得春工,惹将秋露,薰做江梅雪。
我评花谱,便应推此为杰。

憔悴何处芳枝,十郎手种,看明年花发。
坐对空香色界,不怕西风起灭。
别驾风流,多情更要,簪满姮娥发。
等闲折尽,玉斧重倩修月。
注释:
道人元是:指古代道家的人物,可能是指道家的先贤或者道士。

道家风:指道家的气息或者道家的风格。

烟霞中物:指在烟雾和霞光中的物体,形容景色美丽。

翠幰:翠绿色的帷幕。

裁犀:用犀牛角制作的屏风。

红透玲珑油壁:形容红色透过玲珑的油壁,美丽动人。

借得春工:借用春天的力量。

惹将秋露:引来秋天的露水。

薰做江梅雪:将香气薰制成江梅的雪花。

花谱:指评价花卉的书籍。

便应推此为杰:应该将这首诗评为杰作。

憔悴何处芳枝:形容花枝憔悴的样子。

十郎手种:指某人亲手种植。

看明年花发:期待明年花开。

空香色界:空中弥漫着花香的世界。

不怕西风起灭:不怕西风吹起花朵凋谢。

别驾风流:离开时的风流姿态。

多情更要:形容多情的人更加需要。

簪满姮娥发:形容头上的发髻上插满了花簪。

等闲折尽:随意地摘取。

玉斧重倩修月:用玉制成的斧子修剪月亮。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。