原文: 谁倾沧海珠,簸弄千明月。唤取酒边来,软语裁春雪。
人间无凤凰,空费穿云笛。醉倒却归来,松菊陶潜宅。
译文及注释:
谁将沧海中的珍珠倾倒出来,摇弄着千万明亮的月光。唤来酒杯边,轻声细语剪裁着春天的雪花。
人间没有凤凰,白白浪费了穿云的笛声。醉倒之后却又回到了松树和菊花盛开的陶潜的家中。
注释:
谁倾沧海珠:指谁能够将沧海中的珍珠倾倒出来,形容珍贵难得。
簸弄千明月:指轻轻摇动,摆弄千万明亮的月光。
唤取酒边来:指召唤酒来到身边,表示想要喝酒。
软语裁春雪:指柔和的言语如同剪裁春天的雪花,形容言语温柔动人。
人间无凤凰:指现实生活中没有凤凰这种神奇的鸟类,比喻美好的事物在现实中难以实现。
空费穿云笛:指白白浪费时间和精力去吹奏穿云笛,形容徒劳无功。
醉倒却归来:指喝醉了却还能回到家中,形容酒后归家。
松菊陶潜宅:指陶渊明的住所,松和菊是陶渊明喜爱的植物,表示回到陶渊明的家中。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。