原文: 吴头楚尾。一棹人千里。休说旧愁新恨,长亭树、今如此。
宦游吾倦矣。玉人留我醉。明日万花寒食,得且住、为佳耳。
译文及注释:
吴头楚尾:吴地在前,楚地在后。
一棹人千里:只需一艘船,就能行千里之路。
休说旧愁新恨:不要再提旧时的忧愁和新生的恨意。
长亭树,今如此:长亭旁的树木,如今已经变得如此模样。
宦游吾倦矣:我已经厌倦了漂泊的生活。
玉人留我醉:美丽的女子让我陶醉。
明日万花寒食:明天是寒食节,万物开始开花。
得且住,为佳耳:能够停留下来,也是一种美好的事情。
注释:
吴头楚尾:指古代地理上的吴国和楚国,表示作者的旅途跨越了吴楚两地。
一棹人千里:形容作者乘船行程迅速,一刻钟就能行驶千里。
休说旧愁新恨:不要再提旧时的忧愁和新近的恼怒。
长亭树、今如此:长亭树指离别时的长亭,表示离别时的景象与现在一样。
宦游吾倦矣:宦游指在外地游历,吾倦矣表示作者已经疲倦了。
玉人留我醉:指美丽的女子留住了作者,使他陶醉其中。
明日万花寒食:指明天是寒食节,万花指各种花卉,寒食节是中国传统节日,人们会去赏花。
得且住、为佳耳:表示作者希望能够停留下来,享受眼前的美景。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。