《临江仙(醉宿崇福寺,寄祐之弟,祐之以仆醉先归)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    zuì
    宿
    chóng
    zhī
    zhī
    zuì
    xiān
    guī
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • xiàng
    kōng
    shān
    chuī
    zhuàng
    huái
    怀
    jiǔ
    xǐng
    xīn
    jīng
    gēng
    shuāng
    yuè
    tài
    hán
    shēng
    beì
    fān
    hóng
    jǐn
    làng
    jiǔ
    mǎn
    bīng
  • xiǎo
    weì
    lín
    shuǐ
    xiào
    shān
    lín
    beì
    zhōng
    qíng
    jīn
    xiāo
    jiù
    zuì
    zhōng
    xíng
    shì
    xún
    cán
    chù
    zhōng
    hóu
    yuān
    míng

原文: 莫向空山吹玉笛,壮怀酒醒心惊。四更霜月太寒生。被翻红锦浪,酒满玉壶冰。
小陆未须临水笑,山林我辈钟情。今宵依旧醉中行。试寻残菊处,中路侯渊明。



译文及注释
莫向空山吹玉笛,壮怀酒醒心惊。
不要在空山中吹奏玉笛,壮怀酒醒心慌。
四更霜月太寒生。
凌晨时分,霜月太过寒冷。
被翻红锦浪,酒满玉壶冰。
红色的锦浪翻涌,酒满玉壶冰冷。
小陆未须临水笑,山林我辈钟情。
小陆不必在水边嬉笑,山林中我等钟情。
今宵依旧醉中行。
今晚依然醉酒中行走。
试寻残菊处,中路侯渊明。
试着寻找残存的菊花,中途遇到了侯渊明。
注释:
莫向空山吹玉笛:不要在空山中吹奏玉笛,表示寂寞无人欣赏。

壮怀酒醒心惊:豪情万丈,酒醒后心中惊讶。

四更霜月太寒生:深夜时分,霜月特别寒冷。

被翻红锦浪:被风吹动的红色浪花,形容景色美丽。

酒满玉壶冰:酒满到玉壶之中,冰凉清爽。

小陆未须临水笑:小陆不需要亲自去水边笑,表示自己的心情愉快。

山林我辈钟情:我和山林一样钟情于此,表示对山林的喜爱。

今宵依旧醉中行:今晚仍然在醉酒中行走,表示陶醉于美好的夜晚。

试寻残菊处:试着去寻找残存的菊花。

中路侯渊明:指侯渊明,他是唐代文学家,表示在中途遇到了侯渊明。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。