原文: 江头父老,说新来朝野。都道今年太平也。见朱颜绿鬓,玉带金鱼,相公是,旧日中朝司马。
遥知宣劝处,东阁华灯,别赐仙韶接元夜。问天上、几多春,只似人间,但长见、精神如画。好都取、山河献君王,看父子貂蝉,玉京迎驾。
译文及注释:
江头的老人们,说起新来的朝野事。大家都说今年太平了。看见了朱颜绿鬓,佩戴着玉带金鱼的相公,是昔日中朝的司马。
远远地知道宣劝之处,东阁上华灯高照,别赐仙韶来迎元夜。问问天上,已经过了多少个春天,只觉得像人间一样,一直看到了精神如画的景象。好好地取山河献给君王,看着父子们穿着貂蝉的服饰,玉京上迎接驾临。
注释:
江头父老:指江边的老人们。
说新来朝野:指他们在谈论新来的朝廷政治。
都道今年太平也:大家都说今年国家太平安宁。
见朱颜绿鬓:看到了容颜红润、发鬓苍翠的美女。
玉带金鱼:指佩戴着玉带和金鱼形状的饰物。
相公是:指这位美女的丈夫是朝廷的高官。
旧日中朝司马:过去在朝廷中担任司马(官职)的人。
遥知宣劝处:远远地知道宣劝的地方。
东阁华灯:东阁上挂满了华丽的灯饰。
别赐仙韶接元夜:指别人赐予了仙韶乐来迎接元夜。
问天上、几多春:问问天上有多少个春天。
只似人间,但长见、精神如画:只是看起来像人间的春天,但是更加美丽、精神饱满。
好都取、山河献君王:好像要把山河都献给君王。
看父子貂蝉:看父亲和儿子都穿着貂蝉的服饰。
玉京迎驾:指玉京(天上的宫殿)迎接君王驾临。
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。