《水调歌头(再用韵答李子永)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    zài
    yòng
    yùn
    yǒng
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • jūn
    yōu
    fèn
    shì
    xiāng
    kaī
    cháng
    ān
    chē
    dào
    shàng
    píng
    cuī
    weí
    kuì
    yuān
    míng
    jiǔ
    jiè
    wēng
    jiān
    xiě
    guī
    lái
    xié
    tòu
    xiàn
    线
    wàn
    feī
  • duàn
    shēng
    zuǒ
    chí
    xiè
    yòu
    chí
    beī
    mǎi
    shān
    zhòng
    yún
    shù
    shān
    xià
    yān
    lái
    bǎi
    liàn
    chéng
    rào
    zhǐ
    wàn
    shì
    zhí
    chèng
    hǎo
    rén
    shì
    tái
    liú
    láng
    gēng
    kān
    xiào
    gāng
    kàn
    huā
    huí

原文: 君莫赋幽愤,一语试相开。长安车马道上,平地起崔嵬。我愧渊明久矣,独借此翁湔洗,素壁写归来。斜日透虚隙,一线万飞埃。
断吾生,左持蟹,右持杯。买山自种云树,山下劚烟莱。百炼都成绕指,万事直须称好,人世几舆台。刘郎更堪笑,刚赋看花回。



译文及注释
君啊,不要写出内心的愤怒,一句话就能试探出彼此的心意。长安的车马道上,平地上突然出现了高耸的山峰。我感到惭愧,渊明已经很久了,只能借助这位老人的洗涤,用素壁写下我的归来。斜阳透过窗隙,一线光芒中飞扬起万千尘埃。

我断绝了自己的生活,左手拿着螃蟹,右手拿着酒杯。我买了山自己种植云树,山下劈开烟雾,种植莱草。经过百次锤炼,终于成为了绕指柔软的绳索,万事都要直接称赞,人世间有几个台子。刘郎还能笑得出来,刚刚写完诗就看到花儿回来了。
注释:
君莫赋幽愤:君不要表达内心的愤怒情绪。
一语试相开:试着用一句话来表达。
长安车马道上:在长安的车马道上。
平地起崔嵬:平地上突然出现高耸的山峰。
我愧渊明久矣:我对渊明感到愧疚已经很久了。
独借此翁湔洗:只能借助这位老人的洗涤来洗去愧疚。
素壁写归来:在素壁上写下归来的心情。
斜日透虚隙:斜阳透过空隙。
一线万飞埃:一线阳光中飞扬的尘埃。
断吾生:断绝我的生命。
左持蟹,右持杯:左手拿着螃蟹,右手拿着酒杯。
买山自种云树:买下山脉自己种植云树。
山下劚烟莱:山下劈开烟雾。
百炼都成绕指:经过百次锻炼都成为绕指的珠宝。
万事直须称好:万事都应该称赞。
人世几舆台:人世间的事情多变化。
刘郎更堪笑:刘郎更值得嘲笑。
刚赋看花回:刚刚写完赋诗就看到花朵回来。


译文及注释详情»


辛弃疾简介
宋朝 诗人辛弃疾的照片

辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。

辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。

除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。

然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。