《诉衷情(牡丹)》拼音译文赏析

  • zhōng
    qíng
    dān
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiào
    xiáng
  • luàn
    hóng
    shēn
    guò
    qún
    fāng
    chū
    jiǎn
    chūn
    guāng
    huā
    wáng
    yǒu
    biāo
    chén
    wài
    suǒ
    sháo
    yáng
  • liú
    guó
    yàn
    wèn
    xiān
    xiāng
    tiān
    xiāng
    cuì
    weí
    zhē
    hóng
    zhú
    tōng
    xiāo
    zuì
    qiān
    chǎng

原文: 乱红深紫过群芳。初欲减春光。花王自有标格,尘外锁韶阳。
留国艳,问仙乡。自天香。翠帷遮日,红烛通宵,与醉千场。



译文及注释
乱红深紫过群芳。
纷乱的红花和深紫色的花朵在众多花草中穿行。

初欲减春光。
初春时节,春光渐渐减弱。

花王自有标格,尘外锁韶阳。
花王自有独特的风格,超越尘世束缚,展现出韶阳的美景。

留国艳,问仙乡。
留下国内的美丽,向仙境问候。

自天香。
自然散发出天然的香气。

翠帷遮日,红烛通宵,与醉千场。
翠绿色的帷幕遮挡阳光,红色的烛光通宵不息,与醉酒的人们共度千场盛宴。
注释:
乱红深紫过群芳:形容花朵的颜色艳丽,红色和紫色的花朵在众多花朵中格外显眼。

初欲减春光:初春时节,花朵刚开始绽放,还没有达到最盛的状态。

花王自有标格:指花朵自有其独特的风采和品质。

尘外锁韶阳:比喻花朵的美丽超越尘世,如同锁住了阳光。

留国艳:形容花朵的美丽如同留在国内的美女一样。

问仙乡:向仙境中的仙子询问花朵的美丽。

自天香:形容花朵的香气来自天上。

翠帷遮日:形容花朵的绿叶像翠绿的帷幕一样遮挡阳光。

红烛通宵:形容花朵的美丽如同燃烧的红烛,持续一整夜。

与醉千场:形容花朵的美丽如同醉人的美酒,让人陶醉。


译文及注释详情»


张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。