《点绛唇(赠袁立道)》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
    zèng
    yuán
    dào
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiào
    xiáng
  • dào
    zhōu
    jīn
    nián
    gēng
    shì
    féng
    chóng
    jiǔ
    yìng
    shí
    suí
    fēn
    kaī
    zūn
    jiǔ
  • suō
    zuì
    píng
    shēng
    yǒu
    xiū
    huí
    shǒu
    shì
    jiān
    yǒu
    míng
    yuè
    shū
    shū
    liǔ

原文: 四到蕲州,今年更是逢重九。应时纳祐。随分开尊酒。
屡舞婆娑,醉我平生友。休回首。世间何有。明月疏疏柳。



译文及注释
四到蕲州,今年更是逢重九。
四次来到蕲州,今年又逢重阳节。
应时纳祐。
按时接受祝福。
随分开尊酒。
随着缘分,敬酒分离。
屡舞婆娑,醉我平生友。
频繁地舞蹈,使我陶醉于一生的友谊。
休回首。
不要回头。
世间何有。
世间有什么。
明月疏疏柳。
明亮的月光稀稀落落洒在柳树上。
注释:
四到蕲州:指作者四次到达蕲州,蕲州是古代地名,现在属于湖北省黄冈市。

今年更是逢重九:指今年是重阳节,重阳节是农历九月初九,被视为中国传统的节日之一。

应时纳祐:应时接受祝福,表示接受他人的祝福和祝福他人。

随分开尊酒:按照自己的份量,随意斟酒,表示自由自在地享受酒宴。

屡舞婆娑:多次跳舞,形容作者欢乐的心情。

醉我平生友:使我与一生的朋友都陶醉其中,表示作者与朋友们一同欢乐。

休回首:不要回头看,表示不要留恋过去。

世间何有:世间有什么,表示对世间的一切都不感兴趣。

明月疏疏柳:明亮的月光下稀疏的柳树,形容景色优美。


译文及注释详情»


张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。