《二郎神(七夕)》拼音译文赏析

  • èr
    láng
    shén
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    xiào
    xiáng
  • zuò
    zhōng
    gòng
    qiān
    xiāo
    xiāng
    qiū
    jiàn
    wàn
    bǎo
    西
    chéng
    nóng
    shì
    liǎo
    kàn
    huáng
    yún
    qiān
    qiáo
    zhōu
    fēng
    làng
    wěn
    yuè
    zhèn
    tiān
    qīng
    zhuī
    qián
    shì
    wáng
    xiāng
    kōng
    shān
    chuān
    chén
  • nán
    guó
    huì
    fán
    shèng
    rán
    cuì
    míng
    zhū
    sān
    shì
    mǎn
    lóu
    guān
    yǒng
    cān
    chà
    jīn
    qiǎo
    chù
    jiā
    jiā
    zhuī
    shì
    zhēng
    yào
    zuò
    fēng
    nián
    yuàn
    míng
    nián
    qiáng
    jiàn
    bǎi
    xìng
    huān
    hái
    jīn

原文: 坐中客。共千里、潇湘秋色。渐万宝西成农事了,罢稏看、黄云阡陌。乔□橘洲风浪稳,岳镇耸、倚天青壁。追前事、与亡相续,空与山川陈迹。
南国。都会繁盛,依然似昔。聚翠羽明珠三市满,楼观涌、参差金碧。乞巧处、家家追乐事,争要做、丰年七夕。愿明年强健,百姓欢娱,还如今日。



译文及注释
坐在车中的客人,一共行了千里路,看到了潇湘秋色。渐渐地,到了万宝西,农事也完成了,停下来看稻田,黄云在田间小路上飘荡。乔木高悬,橘洲的风浪平稳,岳镇耸立,倚靠在青色的山壁上。回忆过去的事情,与已逝的人相继,只有空空的山川和陈旧的痕迹。

南国的都会依然繁盛,还像过去一样。聚集了翠绿的树叶和明亮的珠宝,三个市场都挤满了人,楼观涌动,参差不齐的金碧色。乞巧的地方,家家户户都在追求快乐的事情,争相要过丰年的七夕节。希望明年健康强壮,百姓欢乐,就像今天一样。
注释:
坐中客:指坐在车中的客人,表示作者身处车中。
共千里:指一起行驶了千里。
潇湘秋色:指潇湘地区的秋天景色。
渐万宝西成农事了:指逐渐向西行驶,进入了农田地区。
罢稏看:停下来观看稻田。
黄云阡陌:指黄色的云彩在田间小路上飘荡。
乔□橘洲风浪稳:乔指高大,橘洲指橘子树丛生的地方,表示橘子树在洲上摇曳不倒。
岳镇耸:指岳阳楼高耸入云。
倚天青壁:指倚靠在青色的山壁上。
追前事、与亡相续:回忆过去的事情,与已逝去的人相继。
空与山川陈迹:空指空虚,表示只有山川的痕迹留下来了。
南国:指南方的地区。
都会繁盛:城市繁荣。
依然似昔:依然像过去一样。
聚翠羽明珠三市满:指城市中聚集了翠绿的树木和明亮的珠宝,市场繁忙。
楼观涌、参差金碧:楼阁聚集,参差不齐的金色和碧色。
乞巧处:指乞巧节的地方。
家家追乐事:家家户户都在追求快乐的事情。
争要做、丰年七夕:争相要求丰收的七夕节。
愿明年强健:希望明年身体健康。
百姓欢娱:百姓们欢乐。
还如今日:希望将来的日子和今天一样。


译文及注释详情»


张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。