《万年欢》拼音译文赏析

  • wàn
    nián
    huān
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    chāng
  • qiū
    hòu
    huā
    fàng
    liǎng
    zhī
    sān
    duǒ
    lái
    tōng
    fāng
    xìn
    shī
    yǎn
    jīng
    guān
    weì
    shì
    chūn
    guāng
    dǎo
    yùn
    biàn
    便
    zūn
    jiù
    shǎng
    gēng
    huáng
    fēng
    yìn
    dào
    qīng
    zhuān
    shí
    lòu
    huá
    biàn
    shuāng
    zhèn
  • shī
    wēng
    xiào
    dàn
    xiū
    wèn
    yáng
    yǒu
    jiǎo
    jìn
    dài
    huī
    feī
    meí
    wǎn
    guǒ
    xiān
    chěng
    jùn
    hòu
    lián
    tiān
    hóng
    xiàng
    dōng
    fēng
    wàn
    bān
    jiāo
    yùn
    nín
    shí
    jié
    róng
    ān
    jiāo
    yuán
    lún
    yuǎn
    jìn

原文: 秋后花窠,放两枝三朵,来通芳信。诗眼惊观,谓是春光倒运。便即移尊就赏,更不惜、黄封赤印。何期道,青女专时,露华忽变霜阵。
诗翁笑、但休问。那阳和有脚,骎骎日进。待得灰飞,梅畹果先骋俊。次后连天红紫,向东风、万般娇韵。恁时节,玉勒狨鞍,郊原莫论远近。



译文及注释
秋天过后花窠里,摆放着两枝三朵花,传递着芳香的消息。诗的眼睛惊讶地看到,说这是春光倒流。于是立刻移动酒杯来赏赐,更不吝啬地使用黄封红印。谁能预料到,青春女子专属的时光,露水华忽然变成了霜阵。

诗人笑着说,不要再问了。那太阳和有脚,日复一日地前进。等到灰尘飞扬,梅花和果树先展现出英俊的姿态。其次是连绵不断的红色和紫色,随着东风,展现出万般娇媚的风姿。这样的季节,玉勒狨鞍,郊原无论远近都无法比拟。
注释:
秋后花窠:指秋天之后的花窝,表示花朵的稀少和珍贵。
放两枝三朵:指只摆放了两枝花,每枝只有三朵花,表示花的数量很少。
来通芳信:表示花朵传递芳香的信息。
诗眼惊观:指诗人的眼睛被景色所震撼。
春光倒运:指春天的景色在秋天出现,表示景色的反常和不寻常。
移尊就赏:指诗人移动酒杯来赏赐花朵。
黄封赤印:指诗人不吝惜地用黄色的封套和红色的印章来赏赐花朵。
青女专时:指秋天是青女(指秋天的女神)的专属时节。
露华忽变霜阵:指露水的华光突然变成了霜的阵势。
诗翁笑、但休问:表示诗人对于这一切只是笑而不作解释。
阳和有脚:指太阳有脚步,表示太阳的运行。
骎骎日进:形容太阳每天都在不停地前进。
灰飞:指冬天的灰尘被风吹走。
梅畹果先骋俊:指梅花和苹果树在春天最先开花。
连天红紫:指各种颜色的花朵连绵不断地开放。
万般娇韵:形容花朵的娇美和优雅。
玉勒狨鞍:指骑在玉狨(一种珍贵的猿猴)鞍上,表示诗人的高贵和豪华。
郊原莫论远近:表示无论是近处的郊原还是远处的郊原,都无法与此时的景色相比。


译文及注释详情»


程大昌简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!