《汉宫春(生日词)》拼音译文赏析

  • hàn
    gōng
    chūn
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    chāng
  • wàn
    liù
    qiān
    nián
    shì
    xiān
    chūn
    椿
    yuè
    liǎng
    yáng
    chūn
    gēn
    suí
    huà
    yǒu
    xīn
    chén
    kuā
    yōu
    jiǔ
    jiè
    shí
    guāng
    jīng
    jiào
    shí
    rén
    dào
    guǎn
    jiē
    yíng
    wàn
    huàn
    yōu
    rán
    huàn
    zuò
    qūn
    xún
  • lǎo
    bǎi
    tān
    xiàn
    xiàn
    tiān
    fāng
    shòu
    寿
    zhòng
    yǎn
    rǎn
    sān
    chén
    xiè
    liú
    nián
    jiǎ
    shì
    chóng
    rén
    jiān
    chūn
    xiá
    zhī
    jiǔ
    xún
    dǒu
    bǐng
    biāo
    yín
    gēng
    xiàng
    chūn
    椿
    zhī
    shǔ
    shí
    fēn
    weí
    zhēn

原文: 万六千年,是仙椿日月,两度阳春。根柯不随物化,那有新陈。戏夸悠久,借时光、惊觉时人。道历管,阶萤万换,悠然唤做逡巡。
老我百无贪羡,羡天芳寿种,掩冉三辰。谢他流年甲子,已是重轮。人间春狭,只九旬、斗柄标寅。更拟向,椿枝倚数,十分取一为真。



译文及注释
万六千年,是仙椿日月,两度阳春。根柯不随物化,那有新陈。戏夸悠久,借时光、惊觉时人。道历管,阶萤万换,悠然唤做逡巡。

万六千年,指的是长久的岁月。仙椿是指仙人所种植的树木,象征着长寿和美好的生活。两度阳春表示仙椿在两个春天都会开花。根柯不随物化,意味着仙椿的根和树干不会随着时间的流逝而变老。新陈指的是仙椿的生命力和永恒的存在。戏夸悠久,表示仙椿的存在已经很久了,借时光惊觉时人,意味着人们在时间的推移中才发现了仙椿的存在。道历管,阶萤万换,悠然唤做逡巡,指的是仙椿的生命循环和永恒存在的状态。

老我百无贪羡,羡天芳寿种,掩冉三辰。谢他流年甲子,已是重轮。人间春狭,只九旬、斗柄标寅。更拟向,椿枝倚数,十分取一为真。

老我百无贪羡,表示我已经没有什么贪婪和羡慕之心。羡天芳寿种,指的是羡慕天上的仙人拥有长寿的种子。掩冉三辰,表示我已经度过了三个冬天。谢他流年甲子,已是重轮,表示我已经度过了六十年的岁月。人间春狭,只九旬、斗柄标寅,表示人间的春天很短暂,只有九十年的寿命。更拟向,椿枝倚数,十分取一为真,表示我更希望像仙椿一样,倚靠着时间的流逝,只取其中的一部分作为真实的存在。
注释:
万六千年:指长时间的岁月,表示时间的悠久。

仙椿日月:指仙人或神仙的存在,象征永恒和神秘。

两度阳春:指经历了两次春天,表示岁月的流转。

根柯不随物化:指仙椿的根和树皮不会随着时间的流逝而变化。

新陈:指更新换代,表示仙椿不会老化。

戏夸悠久:指以夸张的方式形容仙椿的悠久历史。

借时光、惊觉时人:指通过时间的流逝来让人们惊叹和认识到仙椿的价值。

道历管:指通过历法来管理时间。

阶萤万换:指阶梯上的萤火虫在万千次的交替中闪烁。

悠然唤做逡巡:指仙椿的存在让人感到悠闲和循序渐进。

老我百无贪羡:指作者自己年老而没有贪图寿命的欲望。

羡天芳寿种:指羡慕天上的花草树木能够长寿。

掩冉三辰:指隐藏在岁月中的三个时辰,表示时间的流逝。

谢他流年甲子:指感谢岁月的流转。

已是重轮:指已经经历了多次轮回。

人间春狭:指人的寿命有限,只有九十年左右。

斗柄标寅:指天上的斗柄指向寅宫,表示时间的流转。

更拟向:指进一步打算。

椿枝倚数:指仙椿的枝干依靠数目。

十分取一为真:指从众多的仙椿中选取一棵作为真正的仙椿。


译文及注释详情»


程大昌简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!