《白苎(次韵真书记梅花)》拼音译文赏析

  • bái
    zhù
    yùn
    zhēn
    shū
    meí
    huā
  • [
    sòng
    ]
    shǐ
    hào
  • tiān
    hán
    xiǎo
    fēng
    jìn
    yōu
    xiāng
    pín
    jīng
    shén
    chuò
    yuē
    shuí
    xiàn
    shè
    chù
    jiāng
    nán
    tàn
    chūn
    hèn
    weī
    yòu
    shuí
    guǎn
    xuě
    shì
    shuāng
    weī
    mái
    qiě
    shào
    líng
    dōng
    zuò
    shī
    fán
    xiān
    qīng
    niù
    níng
    xiāng
  • lán
    gān
    biàn
    yuè
    dàn
    huáng
    hūn
    shuǐ
    biān
    qīng
    qiǎn
    fàng
    hóng
    chén
    rǎn
    míng
    huà
    shǒu
    dān
    qīng
    shī
    xiāng
    suí
    yàn
    huì
    qiáng
    meì
    sháo
    guāng
    shùn
    piāo
    dàng
    zhī
    jīn
    mén
    bǎo
    dǐng
    fāng
    diào
    shí
    shí
    lái
    biàn
    便
    zhī
    tóu
    dòu
    cháo
    tiān

原文: 腊天寒,晓风劲,幽香频吐。精神绰约,谁羡姑射居处。江南探春独步。恨无侣。微语。又谁管、雪势霜威埋妒。且图少陵东阁作诗苦。拟烦玉纤轻拗、宁相许。
惜取。栏干遍倚,月淡黄昏,水边清浅,不放红尘染污。似名画手丹青,罢施缃素。不随艳卉,强媚韶光一瞬,飘荡无据。只恐金门,宝鼎方调,时时来觑。便把枝头,豆颗朝天去。



译文及注释
腊天寒,晓风劲,幽香频吐。精神绰约,谁羡姑射居处。江南探春独步。恨无侣。微语。又谁管、雪势霜威埋妒。且图少陵东阁作诗苦。拟烦玉纤轻拗、宁相许。
腊天寒,冬天寒冷,清晨的风劲烈,幽香频繁地散发出来。精神绰约,谁不羡慕姑射的居住地。江南的春天独自行走。可惜没有伴侣。微语。又有谁来管,雪势和霜威埋藏着妒意。暂且以少陵东阁为目标,苦苦地作诗。打算烦扰玉纤轻拗的心思,宁愿相互承诺。
惜取。栏干遍倚,月色淡黄昏暗,水边清浅,不让红尘染污。像名画家的作品,罢施缃素。不随着艳丽的花朵,强迫迎合韶光的一瞬间,飘荡无依据。只是担心金门,宝鼎的调度,时常来窥视。就把枝头的豆颗朝天扔去。
注释:
腊天寒:指冬天的寒冷。
晓风劲:指清晨的风势强劲。
幽香频吐:指花香四溢。
精神绰约:形容人精神焕发,容貌美丽。
谁羡姑射居处:指别人羡慕作者居住的地方。
江南探春独步:指作者在江南地区独自行走。
恨无侣:表示作者感到遗憾没有伴侣。
微语:指轻声细语。
又谁管:表示无人关心。
雪势霜威埋妒:指雪和霜的威力掩盖了妒嫉之心。
且图少陵东阁作诗苦:指作者希望能在少陵东阁安心写诗。
拟烦玉纤轻拗:指作者打算写一首烦琐的、玉质纤细的诗。
宁相许:表示宁愿如此。
惜取:表示珍惜采摘。
栏干遍倚:指倚靠在栏杆上。
月淡黄昏:指月亮在黄昏时分的淡淡光辉。
水边清浅:指水边的清澈浅薄。
不放红尘染污:表示不愿沾染尘世的纷扰。
似名画手丹青:形容景色如同名画家的作品。
罢施缃素:指不使用鲜艳的颜色。
不随艳卉:表示不随着鲜花的盛开。
强媚韶光一瞬:指不刻意迎合光阴的流逝。
飘荡无据:表示漂浮不定。
只恐金门:指担心金门(指官方)的干扰。
宝鼎方调:指宝贵的音乐器具的调音。
时时来觑:表示经常窥视。
便把枝头,豆颗朝天去:表示将豆子朝天扔掉。


译文及注释详情»


史浩简介