《玉楼春(茶)》拼音译文赏析

  • lóu
    chūn
    chá
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    jiù
  • jiǔ
    lán
    weì
    fàng
    bīn
    péng
    sàn
    jiǎn
    bīng
    jiào
    xuàn
    niǎn
    diào
    gāo
    chū
    chéng
    jiàn
    gòng
    jīng
    yín
    zuò
    xiàn
    线
  • zhī
    qíng
    feī
    qiǎn
    níng
    níng
    shū
    wǎn
    miàn
    mǎn
    cháng
    mián
    yào
    tīng
    zhěn
    biān
    yán
    ruǎn

原文: 酒阑未放宾朋散。自拣冰芽教旋碾。调膏初喜玉成泥,溅沫共惊银作线。
已知于我情非浅。不必宁宁书木宛面。满尝乞得夜无眠,要听枕边言语软。



译文及注释
酒阑未放宾朋散。
酒宴结束,宾客散去。
自拣冰芽教旋碾。
自己挑选冰芽,教人磨成粉。
调膏初喜玉成泥,
调和膏药,初次喜欢玉磨成泥,
溅沫共惊银作线。
溅起的水花共同惊动银线。

已知于我情非浅。
我已经知道你对我的感情不浅。
不必宁宁书木宛面。
不必宁宁书写木宛的容貌。
满尝乞得夜无眠,
满心希望得到你的回应,整夜无法入眠,
要听枕边言语软。
想要听到你在枕边轻柔的话语。
注释:
酒阑未放宾朋散:酒宴结束,宾客尚未散去。
自拣冰芽教旋碾:自己挑选冰芽(茶叶)并亲自磨碾。
调膏初喜玉成泥:调制膏药时,初次喜欢上了玉石般细腻的泥状物。
溅沫共惊银作线:溅起的水花共同惊动了银线(指银针)。
已知于我情非浅:我已经知道你对我的情意不浅。
不必宁宁书木宛面:不必再写宁宁(指女子名字)的木宛(指木槿花)般的容貌。
满尝乞得夜无眠:满口尝到了甜蜜,乞求得到了整夜无眠。
要听枕边言语软:想要听到枕边的言语柔软动听。


译文及注释详情»


杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。