《蝶恋花》拼音译文赏析

  • dié
    liàn
    huā
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    jiù
  • zài
    rén
    huáng
    dāng
    zhì
    nán
    xīng
    gōng
    céng
    jiàng
    weí
    jiā
    ruì
    yóu
    yǒu
    huà
    zhuàn
    hǎo
    shì
    shēn
    cái
    zhī
    jūn
    jīn
    shì
  • duì
    jiǔ
    fáng
    tóng
    kàn
    gōng
    míng
    yàn
    kān
    weí
    gēng
    yuàn
    yuǎn
    sūn
    féng
    jiǔ
    shì
    ān
    pái
    jūn
    zài

原文: 昔在仁皇当极治。南极星宫曾降为嘉瑞。犹有画图传好事。身材只恐君今是。
对酒不妨同看戏。他日功名,晏子堪为比。更愿远孙逢九世。安排君在鸡窠里。



译文及注释
昔在仁皇当极治。
昔日在仁皇统治时期,
南极星宫曾降为嘉瑞。
南极星宫曾经降临作为吉祥之兆。
犹有画图传好事。
依然有人画图传递好消息。
身材只恐君今是。
只是担心你现在的身体状况。
对酒不妨同看戏。
不妨一起喝酒观看戏剧。
他日功名,晏子堪为比。
将来的功名,晏子可与你相比。
更愿远孙逢九世。
更希望后代子孙能够享受九世的荣华富贵。
安排君在鸡窠里。
安排你在鸡窠里。
注释:
昔在仁皇当极治:古时候在仁皇统治下,国家治理非常好。

南极星宫曾降为嘉瑞:南极星宫曾经降临到人间,象征着吉祥和福气。

犹有画图传好事:仍然有人传颂着美好的事情。

身材只恐君今是:只怕你现在的身体状况不好。

对酒不妨同看戏:可以一起喝酒,一起观看戏剧。

他日功名,晏子堪为比:将来有成就和名声,可以与晏子相比。

更愿远孙逢九世:更希望后代能够享受九世的幸福。

安排君在鸡窠里:希望你能够安居在鸡窠这个简陋的地方。


译文及注释详情»


杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。