《水调歌头(韩倅·九月八日生辰)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    hán
    ·
    jiǔ
    yuè
    shēng
    chén
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    jiù
  • dāng
    xiāng
    lián
    weí
    jūn
    jiā
    zuì
    chèng
    zhù
    tóng
    lǎo
    cān
    tiān
    sān
    xiāng
    xūn
    yōng
    cái
    dài
    fēng
    liú
    rén
    shì
    lài
    jūn
    xián
    qīng
    yào
    xiǎo
    zuǒ
    píng
    chuān
  • xià
    chē
    chū
    féng
    qìng
    dàn
    tīng
    huān
    zhuàn
    bīng
    qīng
    rùn
    rén
    zhōng
    shǐ
    beì
    jiāng
    E
    3
    4
    6
    mǎn
    fàn
    huáng
    huā
    chèng
    shòu
    寿
    kàn
    hóng
    zhī
    jiàn
    fāng
    yán
    zuì
    chóng
    jiǔ
    qiān
    suì
    jīn
    nián

原文: 帝里记当日,赐第富相联。惟君家最称著,桐木老参天。三相勋庸才业,一代风流人物,继世赖君贤。自合跻清要,小屈佐平川。
下车初,逢庆旦,听欢传。冰清玉润,仁爱终始被江E346。满泛黄花称寿,细看红萸枝健,和气蔼芳筵。隔日醉重九,千岁似今年。



译文及注释
帝里记当日,赐第富相联。
皇帝在都城时,赐予你富贵和官职相连。

惟君家最称著,桐木老参天。
只有你的家族最为显赫,像桐木一样古老而高耸。

三相勋庸才业,一代风流人物,继世赖君贤。
你在政治、军事和文学方面都有杰出的成就,是一代风流人物,后世都依赖你的智慧。

自合跻清要,小屈佐平川。
你自己也能够跻身于清要之列,虽然在平凡的川地也能屈尊为人。

下车初,逢庆旦,听欢传。
你刚下车时,正好遇到庆祝新年的喜庆声传来。

冰清玉润,仁爱终始被江。
你的品质纯洁如冰清玉润,仁爱之心始终被人所称颂。

满泛黄花称寿,细看红萸枝健,和气蔼芳筵。
满园的黄花都为你庆寿,细细观看红萸树枝茂盛,宴席上和气蔼然。

隔日醉重九,千岁似今年。
过了一天又醉倒,仿佛千年一样,岁月如同今年一般。
注释:
帝里记当日:指在皇宫中记录的当天的事情。
赐第富相联:皇帝赐予官职和财富,与富有的官员有联系。
惟君家最称著:只有你的家族最为出名。
桐木老参天:比喻你的家族历史悠久,地位崇高。
三相勋庸才业:指你的家族有三位曾经担任过重要官职的人,他们的才能和成就都很出众。
一代风流人物:指你的家族代代都有出色的人物,受到人们的喜爱和赞赏。
继世赖君贤:你的家族能够代代传承,依靠的是你的智慧和才能。
自合跻清要:你自己也符合了高贵的标准。
小屈佐平川:虽然你地位较低,但是你能够辅佐平定乱世。
下车初:刚下车。
逢庆旦:遇到庆祝新年的日子。
听欢传:听到喜庆的消息传来。
冰清玉润:形容人的品质高尚纯洁。
仁爱终始被江:指你的仁爱之心一直被人们所称颂。
满泛黄花称寿:满地开满黄色的花朵,象征寿命长久。
细看红萸枝健:仔细观察红萸树枝的茂盛。
和气蔼芳筵:宴会上的气氛和睦,花香四溢。
隔日醉重九:第二天再次醉酒,庆祝九九重阳节。
千岁似今年:千年如一年,表示时间过得很快。


译文及注释详情»


杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。