《水龙吟(武宁瑞莲)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    níng
    ruì
    lián
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    jiù
  • xiǎo
    lái
    xiē
    fēng
    shēng
    shāng
    zhà
    yuān
    yāng
    hóng
    cuì
    gài
    zhī
    西
    shén
    yóu
    chù
    luó
    cóng
    zhōng
    shì
    shuí
    xiāng
    píng
    jiān
    hàn
    gāo
    jiě
    táo
    yuán
    rén
    chéng
    kōng
    níng
    zhù
  • kěn
    weí
    fēng
    liú
    lìng
    yǐn
    fāng
    xīn
    shuāng
    shuāng
    fēn
    shā
    duì
    yǐn
    zhū
    qián
    dǎo
    yìng
    hǎo
    qīng
    xiāng
    shèng
    yāo
    jiā
    beī
    xíng
    shǔ
    huàn
    yáo
    bìng
    huā
    bìng
    chàng
    huáng
    jīn

原文: 晓来雨歇风生,素商乍入鸳鸯浦。红蕖翠盖,不知西帝,神游何处。罗绮丛中,是谁相慕,凭肩私语。似汉皋珮解,桃源人去,成思忆、空凝伫。
肯为风流令尹,把芳心、双双分付。碧纱对引,朱衣前导,应须此去。好揖清香,盛邀嘉客,杯行无数。唤瑶姬并立,如花并蒂,唱黄金缕。



译文及注释
晓来雨停风生,素商乍进鸳鸯浦。红蕖翠盖,不知西帝,神游何处。罗绮丛中,是谁相慕,凭肩私语。似汉皋珮解,桃源人去,成思忆、空凝伫。
肯为风流令尹,把芳心、双双分付。碧纱对引,朱衣前导,应须此去。好揖清香,盛邀嘉客,杯行无数。唤瑶姬并立,如花并蒂,唱黄金缕。
注释:
晓来雨歇风生:清晨雨停风起。
素商乍入鸳鸯浦:白色商船突然进入鸳鸯浦。
红蕖翠盖:红色莲花上覆盖着翠绿色的叶子。
不知西帝:不知道西方的皇帝。
神游何处:心灵飘游到了何处。
罗绮丛中:丝绸和锦缎的堆积之中。
是谁相慕:是谁互相倾慕。
凭肩私语:依靠着肩膀私下交谈。
似汉皋珮解:像汉皋珮(古代美女)解开衣带。
桃源人去:桃源中的人已经离去。
成思忆、空凝伫:成为了回忆,只剩下凝望。
肯为风流令尹:愿意成为风流的令尹(古代官职)。
把芳心、双双分付:将芳心都交托给他。
碧纱对引:绿色纱帐引导。
朱衣前导:红色衣服在前面引导。
应须此去:应该前往那里。
好揖清香:喜欢招待芳香。
盛邀嘉客:热情地邀请贵客。
杯行无数:杯子来回倒满无数次。
唤瑶姬并立:召唤瑶姬一起站立。
如花并蒂:像花朵并列。
唱黄金缕:歌唱黄金丝线。


译文及注释详情»


杨无咎简介: 杨无咎(1097~1171),字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎,自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。出生于江西樟树(原名临江清江),后寓居洪州南昌,擅长绘画,尤擅墨梅,也是水墨人物画师法李公麟的弟子,书学欧阳询,笔势劲利,今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。关于其生平事迹可参考《宋史翼》卷三六。